译文及注释:
昔年今日经过松关,车马颠簸行路艰难。
广阔的海洋波涌喷溅,千重浪花呈现雪白。
高耸的天山风声咆哮,万木丹枫随风摇。
气温降至霜降时节,清爽宜人十分凉爽。
月亮比中秋更加寒冷,寒意倍增在心上。
回首三个秋季如同一场梦,不知不觉来到
注释:
1. 松关:古代关隘名,位于今陕西省岐山县境内。
2. 崎岖:形容道路崎岖不平。
3. 瀚海:指大漠沙漠。
4. 潮喷:海浪冲击岸边时喷溅的水花。
5. 天山:中国西北部的一座大山脉。
6. 风吼:形容风声大而急促。
7. 万林丹:指红色的树林。
8. 气当霜降:气温已经降到了能够出现霜的程度。
9. 中秋:农历八月十五日,是中国传统节日之一。
10. 三秋:指三个秋季,即三年的秋天。
11. 新安:古代地名,位于今河南省新安县境内。
诗文: 昔年今日度松关,车马崎岖行路难。
瀚海潮喷千浪白,天山风吼万林丹。
气当霜降十分爽,月比中秋一倍寒。
回首三秋如一梦,梦中不觉到新安。