山中寄招叶秀才的译文及注释

译文及注释
夜晚听到鹤鸣猿啼声,孤寂寥落如离群的耿离。
月亮中不要嫉妒丹桂花,山岭上来看白云飘。
下棋时不妨临水边,题诗时与僧人共享。
将来若有新的忧愁,难得幽静的生活与你共享。
注释:
夜鹤晓猿时复闻:夜晚的鹤鸣声和清晨的猿叫声时常传来,意味着孤独寂寞的境况。
寥寥长似耿离群:孤独的感觉持续得像孤雁离群一样久远。
月中未要恨丹桂:在月光下,不必嫉妒那盛开的丹桂花。
岭上且来看白云:暂时离开山岭,去欣赏飘浮的白云。
棋子不妨临水着:下棋的时候可以放在水边,表示闲暇自得。
诗题兼好共僧分:写诗的题目也很好,可以与僧人一起分享。
新忧他日荣名后:将来有了新的忧虑,当名声荣耀到来之后。
难得幽栖事静君:难得有幽静的居所,事务繁忙的君主也难得能够享受到




诗文: 夜鹤晓猿时复闻,寥寥长似耿离群。
月中未要恨丹桂,岭上且来看白云。
棋子不妨临水着,诗题兼好共僧分。
新忧他日荣名后,难得幽栖事静君。