译文及注释:
腊残春早。正帘幕护寒,楼台清晓。宝运当千,佳辰余五,嵩岳诞生元老。帝遣阜安宗社,人仰雍容廊庙。尽总道,是文章孔孟,勋庸周召。
腊月残余的春天早晨。帘幕正好抵挡寒冷,楼台清晨明亮。吉祥如意的运气降临,美好的时光还有五天,嵩岳山迎来了岁首。皇帝派遣阜安宗社,人们仰慕庄严的廊庙。尽情赞美,这是孔孟的文章,周召的功勋。
师表。方眷遇,鱼水君臣,须信从来少。玉带金鱼,朱颜绿鬓,占断世间荣耀。篆刻鼎彝将遍,整顿乾坤都了。愿岁岁,见柳梢青浅,梅英红小。
《师表》。方才得到眷顾,鱼水之情的君臣,应该相信从来就很少。佩戴玉带的金鱼,红颜绿发,占据了世间的荣耀。篆刻和鼎彝将会遍布,整顿了天地万物。愿岁岁年年,看到柳树梢头的青翠,梅花的红艳。
注释:
腊残春早:腊月即将结束,春天即将到来。
正帘幕护寒:正是帘幕挡住寒冷。
楼台清晓:楼台清晨明亮。
宝运当千:好运连连。
佳辰余五:美好的时光还剩五天。
嵩岳诞生元老:嵩岳山诞生了古老的圣贤。
帝遣阜安宗社:皇帝派遣阜安宗社。
人仰雍容廊庙:人们仰慕雍容的廊庙。
尽总道:尽管总结。
是文章孔孟:是孔子和孟子的文章。
勋庸周召:勋业和庸庄的周召。
师表:师傅的表现。
方眷遇:正是眷恋的时候。
鱼水君臣:像鱼和水一样的君臣关系。
须信从来少:必须相信从来就少。
玉带金鱼:玉带上有金鱼。
朱颜绿鬓:红色的脸庞和绿色的鬓发。
占断世间荣耀:占据了世间的荣耀。
篆刻鼎彝将遍:篆刻的鼎和彝将遍布。
整顿乾坤都了:整顿了天地万物。
愿岁岁:希望岁岁如此。
见柳梢青浅:看到柳树梢上的浅绿。
梅英红小:梅花的花瓣红而小。
诗文: 腊残春早。正帘幕护寒,楼台清晓。宝运当千,佳辰余五,嵩岳诞生元老。帝遣阜安宗社,人仰雍容廊庙。尽总道,是文章孔孟,勋庸周召。
师表。方眷遇,鱼水君臣,须信从来少。玉带金鱼,朱颜绿鬓,占断世间荣耀。篆刻鼎彝将遍,整顿乾坤都了。愿岁岁,见柳梢青浅,梅英红小。