水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)的译文及注释

译文及注释
晚日浴鲸海,璧月挂鳌峰。
晚霞染海洋,明亮的月亮悬挂在高峰上。
不知今夕何夕,灯火万家同。
不知道是哪个夜晚,家家户户都亮起了灯火。
楼外芙渠开遍,人在琉璃影里,语笑隔帘重。
楼外的芙蓉花盛开,人们在琉璃窗下,通过帘子相互交谈和笑声。
对景且行乐,一醉任东风。
欣赏美景,尽情享受,任由东风吹拂,陶醉其中。
黄堂宴,春酒绿,艳妆红。
黄堂上的宴会,春天的酒水绿意盎然,美丽的妆容绚烂多彩。
文章太守,和气都在笑谈中。
才华出众的官员,和蔼可亲,都在笑谈之中。
正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。
此时酒杯碰撞,只怕笙歌还未结束,温柔的命令催促继续欢乐。
来岁传柑处,侍宴自从容。
明年的柑橘传递到宴会上,侍宴的事情自然从容不迫。
注释:
晚日浴鲸海:夕阳照耀着大海,如同鲸鱼在海中游泳。

璧月挂鳌峰:明亮的月亮挂在高耸的山峰上。

不知今夕何夕:不知道今晚是哪一天。

灯火万家同:家家户户都亮起了灯火。

楼外芙渠开遍:楼外的芙蓉花盛开得遍地都是。

人在琉璃影里,语笑隔帘重:人们身处琉璃窗影之中,彼此之间的言语和笑声被窗帘隔开。

对景且行乐:欣赏美景,同时享受快乐。

一醉任东风:尽情地饮酒,随风而醉。

黄堂宴,春酒绿,艳妆红:宴会上黄色的堂室,绿色的春酒,红色的艳妆。

文章太守,和气都在笑谈中:才华出众的官员,和蔼可亲的气质都在笑谈之中展现。

正此觥筹交错:此时酒杯和筹码相互碰撞。

只恐笙歌未散,温诏促追锋:只怕笙歌还未结束,温诏催促继续欢乐。

来岁传柑处,侍宴自从容:明年的柑橘传送到宴会上,侍宴的事情自然从容不迫。




诗文: 晚日浴鲸海,璧月挂鳌峰。不知今夕何夕,灯火万家同。楼外芙渠开遍,人在琉璃影里,语笑隔帘重。对景且行乐,一醉任东风。黄堂宴,春酒绿,艳妆红。文章太守,和气都在笑谈中。正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。来岁传柑处,侍宴自从容。