贺新郎(贺李簿生孙)的译文及注释

译文及注释
甲子头春雨。
知老天、净洗荆扬,
十年烟雾。
夜半堕中星一颗,
飞下五云深处。
帝亲敕六丁呵护。
须信斯人为世瑞,
非人龙、定是文中虎。
斗世道,系天数。

此儿殊怕人惊顾。
况当家、廷评为祖,
大中为父。
料想廷评公一笑,
笑对大中共语。
应自把、小程夸取。
会见九州熙白日,
做状元、宰相荣门户。
年正少,上新具。

甲子头春雨。
知老天、净洗荆扬,
十年烟雾。
夜半堕中星一颗,
飞下五云深处。
帝亲敕六丁呵护。
须信斯人为世瑞,
非人龙、定是文中虎。
斗世道,系天数。

此儿殊怕人惊顾。
况当家、廷评为祖,
大中为父。
料想廷评公一笑,
笑对大中共语。
应自把、小程夸取。
会见九州熙白日,
做状元、宰相荣门户。
年正少,上新具。

甲子头春雨。
知老天、净洗荆扬,
十年烟雾。
夜半堕中星一颗,
飞下五云深处。
帝亲敕六丁呵护。
须信斯人为世瑞,
非人龙、定是文中虎。
斗世道,系天数。

此儿殊怕人惊顾。
况当家、廷评为祖,
大中为父。
料想廷评公一笑,
笑对大中共语。
应自把、小程夸取。
会见九州熙白日,
做状元、宰相荣门户。
年正少,上新具。
注释:
甲子头春雨:甲子年的春天下雨。

知老天、净洗荆扬:老天知道,洗净了荆州和扬州。

十年烟雾:十年的烟雾。

夜半堕中星一颗:半夜掉下一颗中央的星星。

飞下五云深处:飞落到五云深处。

帝亲敕六丁呵护:皇帝亲自命令六丁来保护。

须信斯人为世瑞:必须相信这个人是世间的祥瑞。

非人龙、定是文中虎:不是人变成的龙,肯定是文中的虎。

斗世道,系天数:斗争世间的道理,是天命所定。

此儿殊怕人惊顾:这个孩子特别怕被人惊吓。

况当家、廷评为祖,大中为父:更何况他是家里的当家人,廷评是祖父,大中是父亲。

料想廷评公一笑,笑对大中共语:想必廷评公会笑一笑,笑着与大中说话。

应自把、小程夸取:应该自己把小程夸奖取得。

会见九州熙白日,做状元、宰相荣门户:能够见到九州明亮的白天,成为状元,成为宰相,荣耀家门。

年正少,上新具:年纪还小,上新的礼物。

注:以上注释为根据古诗的内容和语境所做的解释,可能存在个人理解的差异。




诗文: 甲子头春雨。知老天、净洗荆扬,十年烟雾。夜半堕中星一颗,飞下五云深处。帝亲敕六丁呵护。须信斯人为世瑞,非人龙、定是文中虎。斗世道,系天数。
此儿殊怕人惊顾。况当家、廷评为祖,大中为父。料想廷评公一笑,笑对大中共语。应自把、小程夸取。会见九州熙白日,做状元、宰相荣门户。年正少,上新具。