送入我门来(除夕)的译文及注释

译文及注释
荼垒(古代城墙)安上大门,灵馗(神灵)挂在门户上,神傩(神仙)烈竹(竹子)轰雷。动念(思维)如流光,四季循环不断。应该知道今年今晚即将结束,仿佛突然感觉到明年明天的催促。迎接春天送走冬天的地方,华丽的宴席已经摆开。

现在和古代偏偏相同的是这个夜晚,智者和愚者共同增加了一岁,贵贱仍然在一起。互相祝福长寿,山海虽然坚固难以摧毁。石崇富贵寿命长久,还有潘岳仪容和子建才。借助东风的力量,一起吹送,进入这扇门来。
注释:
荼垒安扉:指荼垒城的城门关闭,表示安定平静。
灵馗挂户:灵馗是道教中的神祇,挂户表示神灵保佑。
神傩烈竹轰雷:神傩是古代祭祀仪式中的舞蹈表演,烈竹指竹子的声音,轰雷表示声势浩大。
动念流光:指思维活跃,思考迅速。
四序式周回:四季循环,表示时间的流转。
须知今岁今宵尽:意味着今年的岁月即将结束。
似顿觉明年明日催:感觉明年明天即将来临。
向今夕,是处迎春送腊,罗绮筵开:指在这个时刻,迎接春天的到来,送走冬天,举行盛大的宴会。
今古偏同此夜:表示现在和古代的人们在这个夜晚都一样。
贤愚共添一岁:无论贤者还是愚者,都增加了一岁。
贵贱仍偕:无论贵族还是平民,都一同度过。
互祝遐龄:相互祝福长寿。
山海固难摧:山和海都是坚固不可摧毁的象征。
石崇富贵篯铿寿:石崇是古代富贵人物的代表,篯铿寿表示长寿。
更潘岳仪容子建才:潘岳是古代有才华的人物,仪容子建才表示有才华的人。
仗东风尽力,一齐吹送,入此门来:借助东风的力量,一起吹送,进入这个门。




诗文: 荼垒安扉,灵馗挂户,神傩烈竹轰雷。动念流光,四序式周回。须知今岁今宵尽,似顿觉明年明日催。向今夕,是处迎春送腊,罗绮筵开。
今古偏同此夜,贤愚共添一岁,贵贱仍偕。互祝遐龄,山海固难摧。石崇富贵篯铿寿,更潘岳仪容子建才。仗东风尽力,一齐吹送,入此门来。