《送入我门来(除夕)》拼音译文赏析

  • sòng
    mén
    lái
    chú
  • [
    sòng
    ]
    hào
    rán
  • leǐ
    ān
    feī
    líng
    kuí
    guà
    shén
    nuó
    liè
    zhú
    hōng
    leí
    dòng
    niàn
    liú
    guāng
    shì
    zhōu
    huí
    zhī
    jīn
    suì
    jīn
    xiāo
    jìn
    dùn
    jiào
    míng
    nián
    míng
    cuī
    xiàng
    jīn
    shì
    chù
    yíng
    chūn
    sòng
    luó
    yán
    kaī
  • jīn
    piān
    tóng
    xián
    gòng
    tiān
    suì
    guì
    jiàn
    réng
    xié
    zhù
    xiá
    líng
    shān
    hǎi
    nán
    cuī
    shí
    chóng
    guì
    kēng
    shòu
    寿
    gēng
    pān
    yuè
    róng
    jiàn
    cái
    zhàng
    dōng
    fēng
    jìn
    chuī
    sòng
    mén
    lái

原文: 荼垒安扉,灵馗挂户,神傩烈竹轰雷。动念流光,四序式周回。须知今岁今宵尽,似顿觉明年明日催。向今夕,是处迎春送腊,罗绮筵开。
今古偏同此夜,贤愚共添一岁,贵贱仍偕。互祝遐龄,山海固难摧。石崇富贵篯铿寿,更潘岳仪容子建才。仗东风尽力,一齐吹送,入此门来。



译文及注释
荼垒(古代城墙)安上大门,灵馗(神灵)挂在门户上,神傩(神仙)烈竹(竹子)轰雷。动念(思维)如流光,四季循环不断。应该知道今年今晚即将结束,仿佛突然感觉到明年明天的催促。迎接春天送走冬天的地方,华丽的宴席已经摆开。

现在和古代偏偏相同的是这个夜晚,智者和愚者共同增加了一岁,贵贱仍然在一起。互相祝福长寿,山海虽然坚固难以摧毁。石崇富贵寿命长久,还有潘岳仪容和子建才。借助东风的力量,一起吹送,进入这扇门来。
注释:
荼垒安扉:指荼垒城的城门关闭,表示安定平静。
灵馗挂户:灵馗是道教中的神祇,挂户表示神灵保佑。
神傩烈竹轰雷:神傩是古代祭祀仪式中的舞蹈表演,烈竹指竹子的声音,轰雷表示声势浩大。
动念流光:指思维活跃,思考迅速。
四序式周回:四季循环,表示时间的流转。
须知今岁今宵尽:意味着今年的岁月即将结束。
似顿觉明年明日催:感觉明年明天即将来临。
向今夕,是处迎春送腊,罗绮筵开:指在这个时刻,迎接春天的到来,送走冬天,举行盛大的宴会。
今古偏同此夜:表示现在和古代的人们在这个夜晚都一样。
贤愚共添一岁:无论贤者还是愚者,都增加了一岁。
贵贱仍偕:无论贵族还是平民,都一同度过。
互祝遐龄:相互祝福长寿。
山海固难摧:山和海都是坚固不可摧毁的象征。
石崇富贵篯铿寿:石崇是古代富贵人物的代表,篯铿寿表示长寿。
更潘岳仪容子建才:潘岳是古代有才华的人物,仪容子建才表示有才华的人。
仗东风尽力,一齐吹送,入此门来:借助东风的力量,一起吹送,进入这个门。


译文及注释详情»


胡浩然简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!