菩萨蛮(晓行西湖边)的译文及注释

译文及注释
霜花铺满地,浓密如雪花。田间水浅,冰刚开始结。林中乌鸦乱啼,山深处雁群稀。
风轻柔,湖面宛如镜。冷风吹过楼台,影子沉浸其中。梅花不怕严寒,疏疏的花朵依然美丽可观。
注释:
霜花:指霜降后,植物叶片上结成的白色花纹。
铺岸:指霜花覆盖在地面上,像铺在岸边一样。
浓如雪:形容霜花很浓密,像雪一样厚重。
田间水浅:田地里的水很浅。
冰初结:冰刚刚开始结冻。
林密:指树林茂密。
乱鸦啼:指鸦鸟在树林中叫唤,声音杂乱。
山深:山很深,指山区地势险峻。
雁过稀:指候鸟雁只有很少的几只飞过。
风恬:风很轻柔。
湖似镜:湖水平静如镜子。
冷浸:寒冷的气息浸透。
楼台影:楼台的影子。
梅不怕隆寒:梅花不怕严寒的天气。
疏葩:指梅花的花瓣稀疏。
正耐看:正好适合欣赏。




诗文: 霜花铺岸浓如雪。田间水浅冰初结。林密乱鸦啼。山深雁过稀。
风恬湖似镜。冷浸楼台影。梅不怕隆寒,疏葩正耐看。