疏影的译文及注释

译文及注释
余赏其言,为赋
寒泉溅雪,有环佩隐隐,飞度霜月。易水风寒,壮士悲歌,关山万里离别。杨花浩荡晴空转,又化作、云鸿霜鹘。耿石壕,夜久无言寂历,如闻幽咽。云谷山人老矣,江空又岁晚,相对愁绝。玉立长身,自是胎仙,舞我黄庭三叠。人间只惯丁当字,妙处在、一声清拙。待明朝、试拂菱花,老我一簪华发。

余欣赏他的言辞,为了写作
寒泉溅起雪花,有佩环隐隐,飞越霜月。易水风寒,壮士悲歌,关山万里离别。杨花在广阔的晴空中翻飞,又变成了云鸿和霜鹘。耿石壕,夜晚久久无言寂静,仿佛听到幽咽声。云谷山中的人已经老了,江水空旷又年迈,相对而坐感到无尽的忧愁。他身材高大如玉立,自然是仙人的胎体,舞动着我的黄庭三叠。人间只习惯平凡的字句,妙处在于清晰朴素的声音。等到明天早晨,试着拂拭菱花,让我头发华丽一簪。
注释:
余赏其言,为赋:我欣赏他的言辞,为了写作而准备。

寒泉溅雪:冰冷的泉水溅起雪花。

环佩隐隐:佩戴的玉环发出微弱的声音。

飞度霜月:迅速穿越寒冷的月光。

易水风寒:易水的风很冷。

壮士悲歌:勇士们悲伤地歌唱。

关山万里离别:长城山脉上的万里离别。

杨花浩荡晴空转:杨树花飘荡在晴朗的天空中旋转。

云鸿霜鹘:云彩像大雁和霜一样。

耿石壕:石壕是一个人的名字,耿石壕夜晚很久都没有说话,寂静无声,仿佛听到了幽咽声。

云谷山人老矣:云谷山的人已经年老。

江空又岁晚:江边的空气又一年年晚了。

相对愁绝:面对面的相对,感到极度的忧愁。

玉立长身:身材高大挺拔。

自是胎仙:自然而然地成为仙人。

舞我黄庭三叠:在我的黄庭上跳舞三次。

人间只惯丁当字:在人间只习惯了平凡的字眼。

妙处在、一声清拙:妙处在于清晰而朴素的声音。

待明朝、试拂菱花:等到明天,试着触摸菱花。

老我一簪华发:让我变老,留下一簪华丽的头发。




诗文: 余赏其言,为赋
寒泉溅雪,有环佩隐隐,飞度霜月。易水风寒,壮士悲歌,关山万里离别。杨花浩荡晴空转,又化作、云鸿霜鹘。耿石壕,夜久无言寂历,如闻幽咽。云谷山人老矣,江空又岁晚,相对愁绝。玉立长身,自是胎仙,舞我黄庭三叠。人间只惯丁当字,妙处在、一声清拙。待明朝、试拂菱花,老我一簪华发。