译文及注释:
视春衫、箧中半在,浥浥酒痕花露。
观看春天的衣裳,一半在箱子里,酒痕和花露湿湿的。
恨桃李、如风过尽,梦里故人成雾。
悔恨桃李花儿,像风一样匆匆过去,梦中的故人变成了雾气。
临颍美人,秦川公子,晚共何人语。
在临颍的美人,秦川的公子,晚上和谁共同交谈。
对人家、花草池台,回首故园咫尺,未成归去。
对着别人的花草池台,回首故乡只有一步之遥,却未能回去。
昨宵听、危弦急管,酒醒不知何处。
昨晚听着危险的琴弦和急促的管乐,酒醒后不知身在何处。
飘泊情多,衰迟感易,无限堪怜许。
漂泊的情感很多,衰老和感伤很容易,无限可怜可许。
似尊前眼底,红颜消几寒暑。
仿佛在眼前,红颜消逝了几个寒暑。
年少风流,未谙春事,追与东风赋。
年少轻狂,不懂得春天的事情,追随东风写赋。
待他年、君老巴山,共君听雨。
等到他年,你老去了在巴山上,和你一起听雨。
注释:
1. 视春衫:指看到春天的衣服,表示春天的到来。
2. 箧中半在:箧指箱子,表示存放在箱子里的东西。
3. 浥浥酒痕花露:浥浥指浸润,酒痕花露指酒的痕迹和花的露水,形容醉酒后的景象。
4. 恨桃李:指怀念桃李花开的美景。
5. 如风过尽:像风一样匆匆而过。
6. 梦里故人成雾:梦中的故人变成了雾气,表示故人已经离去。
7. 临颍美人:指临颍的美女。
8. 秦川公子:指来自秦川的公子(贵族子弟)。
9. 晚共何人语:晚上和谁共同交谈。
10. 对人家:对着别人的家。
11. 花草池台:指花草和池塘的台阶。
12. 回首故园咫尺:回头看故乡,离得很近。
13. 未成归去:还没有回到家。
14. 危弦急管:指危险的琴弦和急促的管乐器声音,表示音乐的激昂。
15. 飘泊情多:形容漂泊的心情很多。
16. 衰迟感易:衰老和感伤容易发生。
17. 无限堪怜许:无限可怜可许。
18. 似尊前眼底:像在眼前一样清晰。
19. 红颜消几寒暑:红颜指美人,消几寒暑表示经历了多少寒暑。
20. 年少风流:年轻时风流倜傥。
21. 未谙春事:还不熟悉春天的事情。
22. 追与东风赋:追随东风写赋,表示追求文学艺术。
23. 待他年:等到他年。
24. 君老巴山:指你老了在巴山。
25. 共君听雨:一起和你听雨。
诗文: 视春衫、箧中半在,浥浥酒痕花露。恨桃李、如风过尽,梦里故人成雾。临颍美人,秦川公子,晚共何人语。对人家、花草池台,回首故园咫尺,未成归去。
昨宵听、危弦急管,酒醒不知何处。飘泊情多,衰迟感易,无限堪怜许。似尊前眼底,红颜消几寒暑。年少风流,未谙春事,追与东风赋。待他年、君老巴山,共君听雨。