一萼红(和玉霄感旧)的译文及注释

译文及注释
玉搔头。是何人敲折,应为节秦讴。
玉梳头,是谁打断的,应该是为了庆祝秦节。
棐几朱弦,剪灯雪藕,几回数尽更筹。
弦上有几根朱丝,剪下灯花和雪藕,数次尽力筹备。
草草又、一番春梦,梦觉了、风雨楚江秋。
匆匆又做了一场春梦,梦醒了,风雨中的楚江秋天。
却恨闲身,不如鸿雁,飞过妆楼。
却懊恼闲散的身份,不如鸿雁,飞过妆楼。
又是山枯水瘦,叹回肠难贮,万斛新愁。
又是山枯水瘦,叹息着难以承受的痛苦,万斛新的忧愁。
懒复能歌,那堪对酒,物华冉冉都休。
懒得再唱歌,怎么能对酒,一切美好都已消逝。
江上柳、千丝万缕、恼乱人、更忍凝眸。
江边的柳树,千丝万缕,扰乱人心,更加凝视。
犹怕月来弄影,莫上帘钩。
还害怕月亮来弄影子,不要拉上窗帘。
注释:
玉搔头:指古代女子佩戴的头饰,由玉制成。

节秦讴:指古代的一种歌曲,用来歌颂秦朝的功绩。

棐几朱弦:指古代乐器琴的琴弦,由红色的丝线制成。

剪灯雪藕:指剪灯时,用雪藕(莲藕)作为灯芯。

几回数尽更筹:指多次数尽更筹,表示多次计算。

草草又:形容匆忙、草率。

一番春梦:指一段春天的梦境。

梦觉了:指梦醒了。

风雨楚江秋:指楚江地区的秋天,风雨交加。

闲身:指空闲的身体。

鸿雁:指大雁,象征远行。

飞过妆楼:指飞越妆楼,表示远离尘嚣。

山枯水瘦:指山水干枯,景色凄凉。

回肠难贮:指心头的忧愁难以消散。

万斛新愁:指新的忧愁如同万斛般沉重。

懒复能歌:指懒得再唱歌。

那堪对酒:指不愿再与酒为伴。

物华冉冉都休:指花草树木的美丽已经消逝。

江上柳:指江边的柳树。

千丝万缕:形容柳树的枝条纷乱交织。

恼乱人:指柳树的枝条扰乱了人的心情。

更忍凝眸:更加忍耐凝视。

犹怕月来弄影:指仍然担心月亮的影子。

莫上帘钩:不要把帘子挂起来。




诗文: 玉搔头。是何人敲折,应为节秦讴。棐几朱弦,剪灯雪藕,几回数尽更筹。草草又、一番春梦,梦觉了、风雨楚江秋。却恨闲身,不如鸿雁,飞过妆楼。
又是山枯水瘦,叹回肠难贮,万斛新愁。懒复能歌,那堪对酒,物华冉冉都休。江上柳、千丝万缕、恼乱人、更忍凝眸。犹怕月来弄影,莫上帘钩。