忆秦娥的译文及注释

译文及注释
水云幽。怕黄霜竹生新愁生新愁。生新愁如今何处,倚月明楼。
水云幽:水面上的云彩幽深。
怕黄霜竹生新愁生新愁:担心黄霜降临,竹子会生出新的忧愁。
生新愁如今何处,倚月明楼:新的忧愁现在在哪里,倚靠在明亮的月光下的楼上。

龙吟杳杳天悠悠。腾蛟起舞鸣空篌。鸣箜篌。听吹短气,江上无秋。
龙吟杳杳天悠悠:龙发出深远的吟唱声,天空广阔无边。
腾蛟起舞鸣空篌:蛟龙腾空起舞,空中响起篌琴的声音。
鸣箜篌:箜篌发出悠扬的声音。
听吹短气,江上无秋:听着短笛的声音,江上没有秋天的气息。
注释:
水云幽:水面上的云彩幽静。
怕黄霜竹生新愁:担心黄霜会使竹子受到伤害而产生新的忧愁。
生新愁如今何处:产生的新忧愁现在在哪里?
倚月明楼:倚靠在明亮的月光下的楼台上。

龙吟杳杳天悠悠:龙发出的吟唱声遥远,天空广阔。
腾蛟起舞鸣空篌:腾起的蛟龙起舞,空中响起篌琴的声音。
鸣箜篌:箜篌发出声音。
听吹短气,江上无秋:听着吹奏短笛的声音,江上没有秋天的气息。




诗文: 水云幽。怕黄霜竹生新愁生新愁。生新愁如今何处,倚月明楼。
龙吟杳杳天悠悠。腾蛟起舞鸣空篌。鸣箜篌。听吹短气,江上无秋。