玉漏迟的译文及注释

译文及注释
絮花寒食路。睛丝罥日,绿阴吹雾。客帽欺风,愁满画船烟浦。彩柱秋千散後,恨尘锁、燕帘莺户。从间阻。梦云无准,鬓霜如许。

絮花寒食路。睛丝罥日,绿阴吹雾。客帽欺风,愁满画船烟浦。彩柱秋千散後,恨尘锁、燕帘莺户。从间阻。梦云无准,鬓霜如许。

夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌。剪灯留语。月约星期,细把花须频数。弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。深院宇。黄昏杏花微雨。

夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌。剪灯留语。月约星期,细把花须频数。弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。深院宇。黄昏杏花微雨。
注释:
絮花寒食路:寒食节时,路上飘落的絮花。

睛丝罥日:眼睛的丝线遮挡了阳光。

绿阴吹雾:绿色的树荫中吹来了雾气。

客帽欺风:客人的帽子被风吹得歪斜。

愁满画船烟浦:忧愁充满了画船和烟雾弥漫的港口。

彩柱秋千散后:彩色的柱子上的秋千散开了。

恨尘锁、燕帘莺户:愁恨像尘土一样封锁了燕帘和莺户。

从间阻:无法进入其中。

梦云无准:梦境像云一样无法预测。

鬓霜如许:鬓发上的霜雪一样多。

夜永绣阁藏娇:夜晚里绣阁中隐藏着美人。

记掩扇传歌:记住扇子遮挡着歌声。

剪灯留语:剪灯下留下了言语。

月约星期:月亮和星星约定了时间。

细把花须频数:细细地摘花,频繁地数。

弹指一襟幽恨:一弹指间,心中的忧愁无尽。

谩空倩、啼鹃声诉:徒然地向空中倾诉,仿佛是啼鹃的声音。

深院宇:深深的庭院。

黄昏杏花微雨:黄昏时杏花中飘洒着微雨。




诗文: 絮花寒食路。睛丝罥日,绿阴吹雾。客帽欺风,愁满画船烟浦。彩柱秋千散後,恨尘锁、燕帘莺户。从间阻。梦云无准,鬓霜如许。
夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌。剪灯留语。月约星期,细把花须频数。弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。深院宇。黄昏杏花微雨。