译文及注释:
红杏花香飘溢在空气中,绿杨树影婆娑在阳光下摇曳。画桥上春水流淌清澈。深沉的庭院里充满了花香,风将卖花的声音送来。又是清明将至,粉墙边时常有迁徙的黄鹂。在这个时刻,人们传说天上特意降下了一只玉麒麟。
风云变幻。今天我们相遇,名门望族坐镇,进入宫廷侍奉严宸。更有儿孙们如兰花玉石般美丽,都是宁馨的宝贝。悦耳的管乐和琴弦竞相奏响,香炉中的蕙草袅袅上升,水面上的烟雾轻轻飘散。华丽的宴席结束,回望江城,只见一颗明亮的寿星点亮了夜空。
注释:
红杏香中:指红杏花开放的香气弥漫在空气中。
绿杨影里:指绿杨树的影子在阳光下摇曳。
画桥春水泠泠:形容画桥上的春水清澈流动的声音。
深沉院满:指深沉的庭院里充满了人。
风送卖花声:指风吹送着卖花人的声音。
清明近也:指离清明节不远了。
粉墙畔:指粉色的墙壁旁边。
时有迁莺:指有时候会听到迁徙的黄莺的鸣叫声。
人传天上:指人们传说有一只玉麒麟从天上降临。
特降玉麒麟:指特意降临的玉麒麟。
风云:指风云变幻的事物。
名邦坐抚:指在名邦中坐着并受到抚慰。
入侍严宸:指进入宫廷侍奉严宸。
更儿孙兰玉:指更换了儿孙,现在都是兰花和玉器。
都是宁馨:指都是宁静和芬芳的象征。
脆管繁弦竞奏:指脆笛和琴弦竞相奏响。
蕙炉袅:指香炉中升起的薰香。
沉水烟轻:指水面上的烟雾轻盈飘逸。
华筵罢:指华丽的宴席结束了。
江城回首:指回头看江城。
一点寿星明:指一颗明亮的寿星。
诗文: 红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。华筵罢,江城回首,一点寿星明。