念奴娇的译文及注释

译文及注释
炎精昌运,庆天为笃生,中兴人杰。横臆甲兵三百万,要扫群胡妖孽。抚弱怜贫,排奸击暴,所至人推服。飘飘志气,伟哉一代英特。

炎火精神熊熊燃烧,庆祝天地赐予的真诚生命,中兴时期涌现出众多杰出的人才。横扫敌人的甲兵达到三百万,要消灭群胡的邪恶之徒。抚慰弱者,怜悯贫穷,排除奸邪,打击暴力,所到之处人们都推崇服从。志向高远,伟大的一代英雄。

预言中的衮衮公侯,名声传遍英雄后裔,素有阴谋的功绩。腾踏从天上升起,笑作龙头的奇特人物。相互印证,再次封印,完全履行青毡上的誓言。寿杯满满,每年都在正月陶醉。
注释:
炎精昌运:指火焰的精灵,指火势旺盛,运势兴盛。
庆天为笃生:庆祝天地对人类的关怀和保佑。
中兴人杰:指在国家兴盛时出现的杰出人才。
横臆甲兵三百万:指横扫敌人的军队有三百万人。
要扫群胡妖孽:要消灭群魔乱党。
抚弱怜贫:关心弱势群体,怜悯贫困人民。
排奸击暴:清除奸邪,打击暴力。
所至人推服:到达的地方,人们都服从。
飘飘志气:形容志向高远,意气风发。
伟哉一代英特:赞美这一代人的伟大和特殊。
预信衮衮公侯:预言衮衮公侯的出现。
名闻英胄:名声传遍英雄后代。
素有阴功迹:一直有着隐秘的功绩。
腾踏从天上去:指飞升仙界。
笑作龙头奇客:笑着成为龙头奇人。
相印重封:指重要的印章重新封存。
将符再绾:重新绑定将军的符箓。
尽履青毡物:尽心尽力为国家效力。
寿杯满泛:寿杯满满地盛满。
年年长醉正月:每年正月都喝得醉醺醺。




诗文: 炎精昌运,庆天为笃生,中兴人杰。横臆甲兵三百万,要扫群胡妖孽。抚弱怜贫,排奸击暴,所至人推服。飘飘志气,伟哉一代英特。
预信衮衮公侯,名闻英胄,素有阴功迹。腾踏从天上去,笑作龙头奇客。相印重封,将符再绾,尽履青毡物。寿杯满泛,年年长醉正月。