译文及注释:
交刀剪碎琉璃碧。
用刀剪碎了琉璃碧玉。
深黄一穗珑松色。
深黄色的一穗珑松。
玉蕊纵妖娆。
玉蕊散发出妖娆的魅力。
恐无能样娇。
恐怕无法像娇艳一样。
绿窗初睡起。
绿窗下初醒来。
堕马慵梳髻。
从马上慵懒地梳理发髻。
斜插紫鸾钗。
斜插着紫色的鸾凤钗。
香从鬓底来。
香气从鬓发底部散发出来。
注释:
交刀剪碎琉璃碧:用刀剪碎琉璃碧玉,形容剪碎美玉的动作。
深黄一穗珑松色:深黄色的一穗珑松,形容松针的颜色。
玉蕊纵妖娆:玉蕊(花蕊)散发出妖娆的美丽。
恐无能样娇:恐怕无法表现出娇美的样子。
绿窗初睡起:在绿窗下刚刚醒来。
堕马慵梳髻:从马上下来懒洋洋地梳理发髻。
斜插紫鸾钗:斜插着紫色的鸾凤钗(发饰)。
香从鬓底来:香气从鬓发底部散发出来。
诗文: 交刀剪碎琉璃碧。深黄一穗珑松色。玉蕊纵妖娆。恐无能样娇。
绿窗初睡起。堕马慵梳髻。斜插紫鸾钗。香从鬓底来。