《菩萨蛮(簪髻)》拼音译文赏析

  • mán
    zān
  • [
    sòng
    ]
    hóu
    zhì
  • jiāo
    dāo
    jiǎn
    suì
    liú
    shēn
    huáng
    suì
    lóng
    sōng
    ruǐ
    zòng
    yāo
    rǎo
    néng
    yàng
    jiāo
  • 绿
    chuāng
    chū
    shuì
    duò
    yōng
    shū
    xié
    chā
    luán
    chaī
    xiāng
    cóng
    bìn
    lái

原文: 交刀剪碎琉璃碧。深黄一穗珑松色。玉蕊纵妖娆。恐无能样娇。
绿窗初睡起。堕马慵梳髻。斜插紫鸾钗。香从鬓底来。



译文及注释
交刀剪碎琉璃碧。
用刀剪碎了琉璃碧玉。
深黄一穗珑松色。
深黄色的一穗珑松。
玉蕊纵妖娆。
玉蕊散发出妖娆的魅力。
恐无能样娇。
恐怕无法像娇艳一样。

绿窗初睡起。
绿窗下初醒来。
堕马慵梳髻。
从马上慵懒地梳理发髻。
斜插紫鸾钗。
斜插着紫色的鸾凤钗。
香从鬓底来。
香气从鬓发底部散发出来。
注释:
交刀剪碎琉璃碧:用刀剪碎琉璃碧玉,形容剪碎美玉的动作。

深黄一穗珑松色:深黄色的一穗珑松,形容松针的颜色。

玉蕊纵妖娆:玉蕊(花蕊)散发出妖娆的美丽。

恐无能样娇:恐怕无法表现出娇美的样子。

绿窗初睡起:在绿窗下刚刚醒来。

堕马慵梳髻:从马上下来懒洋洋地梳理发髻。

斜插紫鸾钗:斜插着紫色的鸾凤钗(发饰)。

香从鬓底来:香气从鬓发底部散发出来。


译文及注释详情»


侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!