凤凰台上忆吹箫(再用韵赠黄宰)的译文及注释

译文及注释
尘暗双凫,菊明山径,何妨倦羽知还。
尘土弥漫,两只凫鸟在明亮的菊花山径上,何妨疲倦的羽翼知道归还。

最好是,诗翁醉后,瓶罄罍干。
最好的情景是,诗人醉酒之后,酒瓶空了,酒杯干了。

一笑东风打耳,心无竞、远与春闲。
微笑迎着东风,心中没有竞争,远离春天的繁忙。

时时地,觅伴访梅,寻胜登山。
时常寻找伴侣一起赏梅,寻找胜地登山。

清时俊材定用,看捧诏春郊,月露濡鞍。
清朝时代,才华出众的人必定会被任用,看着他们捧着诏书在春天的郊外,月光洒在马鞍上。

况表识、买臣贵骨,琴瑟逾欢。
更何况表现出才华的人,买臣贵族的骨血,琴瑟之音更加欢快。

好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑。
喜欢去玉堂上观赏草木,金章映照下,莱子的衣服上有斑点。

山人去,蕙帐夜雨空寒。
山人离去,蕙帐中夜雨落下,空荡荡的寒冷。
注释:
尘暗双凫:指凤凰,暗指皇室的衰败和衰落。
菊明山径:山径上盛开的菊花,象征着秋天的美景。
何妨倦羽知还:表示即使疲倦的羽毛也能知道归巢的方向,比喻人即使疲惫也能找到回家的路。
诗翁醉后,瓶罄罍干:诗人醉酒后,酒瓶和酒杯都空了,表示诗人饮酒豪放的生活态度。
一笑东风打耳,心无竞、远与春闲:指诗人心情愉快,不与他人争竞,远离喧嚣,享受宁静的春天。
时时地,觅伴访梅,寻胜登山:时常寻找伴侣一起赏梅,一同登山观赏美景。
清时俊材定用:指清朝时期,才华出众的人会被选中担任官职。
看捧诏春郊,月露濡鞍:指官员在春天接受皇帝的诏书,月光下露水湿透了马鞍。
况表识、买臣贵骨:更何况表现出才华的人,被皇帝看重,买官的人也能得到官职。
琴瑟逾欢:指琴瑟之音超越了欢乐的境界。
好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑:表示官员应该向皇帝效忠,不应该被金章所迷惑,应该保持廉洁。
山人去,蕙帐夜雨空寒:山人离去后,蕙帐中的夜雨空寒,表示离别的凄凉和寂寞。




诗文: 尘暗双凫,菊明山径,何妨倦羽知还。最好是,诗翁醉后,瓶罄罍干。一笑东风打耳,心无竞、远与春闲。时时地,觅伴访梅,寻胜登山。
清时俊材定用,看捧诏春郊,月露濡鞍。况表识、买臣贵骨,琴瑟逾欢。好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑。山人去,蕙帐夜雨空寒。