《凤凰台上忆吹箫(再用韵赠黄宰)》拼音译文赏析

  • fèng
    huáng
    tái
    shàng
    chuī
    xiāo
    zài
    yòng
    yùn
    zèng
    huáng
    zǎi
  • [
    sòng
    ]
    hóu
    zhì
  • chén
    àn
    shuāng
    míng
    shān
    jìng
    fáng
    juàn
    zhī
    hái
    zuì
    hǎo
    shì
    shī
    wēng
    zuì
    hòu
    píng
    qìng
    gān
    xiào
    dōng
    fēng
    ěr
    xīn
    jìng
    yuǎn
    chūn
    xián
    shí
    shí
    bàn
    fǎng
    访
    meí
    xún
    shèng
    dēng
    shān
  • qīng
    shí
    jùn
    cái
    dìng
    yòng
    kàn
    pěng
    zhào
    chūn
    jiāo
    yuè
    lòu
    ān
    kuàng
    biǎo
    shí
    mǎi
    chén
    guì
    qín
    huān
    hǎo
    xiàng
    táng
    shì
    cǎo
    jīn
    zhāng
    yìng
    lái
    bān
    shān
    rén
    huì
    zhàng
    kōng
    hán

原文: 尘暗双凫,菊明山径,何妨倦羽知还。最好是,诗翁醉后,瓶罄罍干。一笑东风打耳,心无竞、远与春闲。时时地,觅伴访梅,寻胜登山。
清时俊材定用,看捧诏春郊,月露濡鞍。况表识、买臣贵骨,琴瑟逾欢。好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑。山人去,蕙帐夜雨空寒。



译文及注释
尘暗双凫,菊明山径,何妨倦羽知还。
尘土弥漫,两只凫鸟在明亮的菊花山径上,何妨疲倦的羽翼知道归还。

最好是,诗翁醉后,瓶罄罍干。
最好的情景是,诗人醉酒之后,酒瓶空了,酒杯干了。

一笑东风打耳,心无竞、远与春闲。
微笑迎着东风,心中没有竞争,远离春天的繁忙。

时时地,觅伴访梅,寻胜登山。
时常寻找伴侣一起赏梅,寻找胜地登山。

清时俊材定用,看捧诏春郊,月露濡鞍。
清朝时代,才华出众的人必定会被任用,看着他们捧着诏书在春天的郊外,月光洒在马鞍上。

况表识、买臣贵骨,琴瑟逾欢。
更何况表现出才华的人,买臣贵族的骨血,琴瑟之音更加欢快。

好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑。
喜欢去玉堂上观赏草木,金章映照下,莱子的衣服上有斑点。

山人去,蕙帐夜雨空寒。
山人离去,蕙帐中夜雨落下,空荡荡的寒冷。
注释:
尘暗双凫:指凤凰,暗指皇室的衰败和衰落。
菊明山径:山径上盛开的菊花,象征着秋天的美景。
何妨倦羽知还:表示即使疲倦的羽毛也能知道归巢的方向,比喻人即使疲惫也能找到回家的路。
诗翁醉后,瓶罄罍干:诗人醉酒后,酒瓶和酒杯都空了,表示诗人饮酒豪放的生活态度。
一笑东风打耳,心无竞、远与春闲:指诗人心情愉快,不与他人争竞,远离喧嚣,享受宁静的春天。
时时地,觅伴访梅,寻胜登山:时常寻找伴侣一起赏梅,一同登山观赏美景。
清时俊材定用:指清朝时期,才华出众的人会被选中担任官职。
看捧诏春郊,月露濡鞍:指官员在春天接受皇帝的诏书,月光下露水湿透了马鞍。
况表识、买臣贵骨:更何况表现出才华的人,被皇帝看重,买官的人也能得到官职。
琴瑟逾欢:指琴瑟之音超越了欢乐的境界。
好向玉堂视草,金章映、莱子衣斑:表示官员应该向皇帝效忠,不应该被金章所迷惑,应该保持廉洁。
山人去,蕙帐夜雨空寒:山人离去后,蕙帐中的夜雨空寒,表示离别的凄凉和寂寞。


译文及注释详情»


侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!