喜迁莺的译文及注释

译文及注释
梅花含着春天的信息,冒着北方严寒的律动,南方的枝条先暖和。月亮初升,萱草开出九片叶子,嵩岳山孕育出英俊的人才。冰玉般的姿态美丽透彻,锦绣般的文章光彩熠熠。人们歌颂赞美,是今天的杰出人物,将来也会如此。仍然羡慕瓜果的时节临近,春天的九重美景,优秀的公卿被选拔出来。排列的鼎和鸣钟,乘坐华轩,戴上冠冕,直接获得功名。喜欢宾客聚会宴饮,争相举起酒杯频繁劝酒。重重的愿望,与青翠的松柏一起,岁寒难以改变。
注释:
梅含春信:梅花在寒冷的冬季中开放,象征着春天的到来。
冒北律严寒:梅花能够在北方严寒的环境中生长。
南枝先暖:梅花的南方枝条比北方的枝条更早地出现暖意。
月上初弦:指月亮初次出现弯月的时候。
萱开九叶:指萱草开放时有九片叶子。
嵩岳诞生英俊:嵩岳山上出生的人才聪明出众。
冰玉丰姿莹彻:形容梅花美丽如冰玉一般。
锦绣文章焕烂:形容梅花的美丽如锦绣一般。
人歌赞,是今朝卓鲁,他年伊旦:人们赞美梅花的美丽,认为它在今天非常出色,在未来也会继续如此。
犹羡瓜期近:仍然羡慕瓜果的成熟期快到了。
课春九重:期待春天的到来。
优陟公卿选:指优秀的人才被选拔为官员。
列鼎鸣钟:指列在鼎和钟之间,表示地位高贵。
乘轩袭冕:乘坐华丽的车辆,戴上皇冠。
直把功名占断:直接获得功名。
好是宾僚会宴:形容宾客和朝廷官员聚会的场景。
争捧觥觞频劝:争相举杯劝酒。
重重愿,与青青松柏,岁寒难变:希望像青松和柏树一样,经得起岁月的考验。




诗文: 梅含春信,冒北律严寒,南枝先暖。月上初弦,萱开九叶,嵩岳诞生英俊。冰玉丰姿莹彻,锦绣文章焕烂。人歌赞,是今朝卓鲁,他年伊旦。
犹羡瓜期近,课春九重,优陟公卿选。列鼎鸣钟,乘轩袭冕,直把功名占断。好是宾僚会宴,争捧觥觞频劝。重重愿,与青青松柏,岁寒难变。