喜迁莺(冬寿太守)的译文及注释

译文及注释
岁华将近。得昨夜一枝,江南佳信。建水城中,武夷峰上,恰属老人星分。间世挺生贤哲,贾马文章清俊。推太守,想区区百里,难淹良骏。
舆论怀报也,暂把玉山,寄与丹青晕,寿旦方临,祠堂其立,底事古今谁胜。自有养生妙诀,赢得朱颜芳鬓。犹更好。佩金鱼宝带,凌烟优选。

岁华将近:一年的时光即将过去。
得昨夜一枝:得到昨夜的一支花。
江南佳信:江南地区的美好消息。
建水城中,武夷峰上,恰属老人星分:老人星分居于建水城和武夷峰之间。
间世挺生贤哲,贾马文章清俊:历经世事,出现了许多贤明的人才,他们的文章清丽俊逸。
推太守,想区区百里,难淹良骏:推举太守,想到区区百里之地,难以容纳优秀的骏马。

舆论怀报也:众人对此感到欣喜。
暂把玉山,寄与丹青晕:暂时将玉山的美景寄托给画笔。
寿旦方临,祠堂其立,底事古今谁胜:寿星即将到来,祠堂已经建立,底下的事情究竟是古代还是现代谁更胜一筹。

自有养生妙诀,赢得朱颜芳鬓:有自己的养生之道,赢得了红润的面色和浓密的头发。
犹更好:更加美好。
佩金鱼宝带,凌烟优选:佩戴金鱼宝带,高高在上,优雅出众。
注释:
岁华将近:即将到来的新年。
得昨夜一枝:指得到了昨晚的一支梅花。
江南佳信:指江南地区传来的好消息。
建水城中:指建水城内。
武夷峰上:指武夷山的山顶。
恰属老人星分:恰好是老人星分的位置。
间世挺生贤哲:指历经时代,仍然能够出现贤哲之辈。
贾马文章清俊:指贾谊和马融的文章清丽俊逸。
推太守:指推举太守。
想区区百里:想象着区区百里的景色。
难淹良骏:难以淹没优秀的才子。
舆论怀报也:指舆论怀念报导。
暂把玉山:暂时将玉山放在一边。
寄与丹青晕:寄托给丹青晕。
寿旦方临:寿辰即将到来。
祠堂其立:祠堂建立起来。
底事古今谁胜:底细是古今中谁胜出。
自有养生妙诀:自有保养身体的妙诀。
赢得朱颜芳鬓:赢得红润的面色和浓密的发鬓。
犹更好:更加美好。
佩金鱼宝带:佩戴金鱼宝带。
凌烟优选:在云雾中优雅地选择。




诗文: 岁华将近。得昨夜一枝,江南佳信。建水城中,武夷峰上,恰属老人星分。间世挺生贤哲,贾马文章清俊。推太守,想区区百里,难淹良骏。
舆论怀报也,暂把玉山,寄与丹青晕,寿旦方临,祠堂其立,底事古今谁胜。自有养生妙诀,赢得朱颜芳鬓。犹更好。佩金鱼宝带,凌烟优选。