花犯(桃花)的译文及注释

译文及注释
百花中,夭桃秀色,堪餐作珍味。武陵溪上,倚宋玉墙头,全胜姝丽。去年此日佳人倚。凝情心暗喜。恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被。
寻春记前约因缘,题诗算怎耐、相思憔悴。攀玩对、东君道,莫教轻坠。尖纤向、鬓边戴秀,芳艳在、多情云翠里。看媚脸、与花争好,休夸空觅水。
注释:
百花中:指百花盛开的花园或花丛。
夭桃秀色:指娇艳美丽的桃花。
堪餐作珍味:形容桃花的美丽如同美食一样可口。
武陵溪上:指武陵溪的上游。
□宋玉墙头:缺少具体内容,可能是指宋玉在墙头上的景象。
全胜姝丽:形容景色比美人还美丽。
去年此日佳人倚:指去年的这一天,佳人倚在墙头上。
凝情心暗喜:形容佳人心中的喜悦之情。
恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被:表示遗憾未能与佳人共度良宵,回来时只能独自半被。
寻春记前约因□:缺少具体内容,可能是指寻春记前的约定或原因。
题诗算怎耐:表示题诗又能怎样忍耐。
相思憔悴:形容因相思而憔悴不堪。
攀玩对、东君道:指攀玩对联,向东君请教。
莫教轻坠:劝告不要轻易坠入情网。
尖纤向、鬓边戴秀:形容佩戴在鬓边的秀发。
芳艳在、多情云翠里:形容美丽的发髻在多情的云翠之中。
看媚脸、与花争好:形容美人的媚态与花朵争妍。
休夸空觅水:劝告不要空谈爱情,徒劳地寻找水源。




诗文: 百花中,夭桃秀色,堪餐作珍味。武陵溪上,□宋玉墙头,全胜姝丽。去年此日佳人倚。凝情心暗喜。恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被。
寻春记前约因□,题诗算怎耐、相思憔悴。攀玩对、东君道,莫教轻坠。尖纤向、鬓边戴秀,芳艳在、多情云翠里。看媚脸、与花争好,休夸空觅水。