倒犯(蓝桥)的译文及注释

译文及注释
画舫、并仙舟远窥,黛眉新扫。芳容衬缟。佳人在、翠帘深窈。逡巡遽赠诗语,因询屏帏悄。道自有、蓝桥美质诚堪表。倩纤纤、捧芳醥。

画船和仙舟远远地窥视,她的黛眉刚刚扫过。美丽的容颜衬托着白色的衣裳。佳人在那翠绿的帘子后面,深深地隐匿其中。我迟疑地赠送了诗言,因为屏帏之间的问询是悄悄地进行着。她自有一种蓝桥般美丽的品质,真实地展现出来。她娇小玲珑,捧着芳醥。

琴剑度关,望玉京人,迢迢天样窎。下马叩靖宇,见仙女、云英小。算冠绝、人间好。饮刀圭、神丹同得道。感向日,夫人指示相垂照。寿齐天后老。

弹琴、挥剑度过关隘,望着玉京的人,遥远而高贵。下马叩拜在靖宇之前,见到了仙女,她是云英小姐。算得上是人间的美好。喝下刀圭,与神丹一同得道。感谢太阳,夫人指示着相互照顾。寿命与天后一样长久。
注释:
画舫:指绘有船形的屏风或壁画,用以装饰室内。

仙舟:指仙人乘坐的船。

黛眉:指用黛粉描画的眉毛,形容女子的美丽。

新扫:指刚刚修整过的。

芳容:指美丽的容貌。

衬缟:指用白色细布作为衬托。

佳人:指美丽的女子。

翠帘:指翠绿色的帘子。

深窈:指帘子后面的深处。

逡巡:指犹豫不决地赠送诗句。

赠诗语:指赠送诗句。

询屏帏:指询问帘子后面的人。

道自有:指自己有话要说。

蓝桥美质:指蓝桥的美丽品质。

诚堪表:指真实可表达。

倩纤纤:指美丽的女子。

捧芳醥:指端起芳醥(一种酒)。

琴剑度关:指以琴和剑为伴,度过关卡,比喻艰难的旅程。

望玉京人:指期待在玉京(仙境)遇见的人。

迢迢:形容遥远。

天样窎:指天空的样子。

下马叩靖宇:指下马向宫殿行礼。

仙女:指仙境中的女子。

云英:指仙境中的美丽女子。

算冠绝:指被认为是最出色的。

饮刀圭:指喝下神丹(一种仙丹)。

感向日:指感谢太阳。

夫人:指仙境中的女子。

指示相垂照:指指导并照顾。

寿齐天后老:指祝愿天后(仙境中的女神)长寿。




诗文: 画舫、并仙舟远窥,黛眉新扫。芳容衬缟。佳人在、翠帘深窈。逡巡遽赠诗语,因询屏帏悄。道自有、蓝桥美质诚堪表。倩纤纤、捧芳醥。
琴剑度关,望玉京人,迢迢天样窎。下马叩靖宇,见仙女、云英小。算冠绝、人间好。饮刀圭、神丹同得道。感向日,夫人指示相垂照。寿齐天后老。