译文及注释:
向晓银瓶香暖。
朝露仍残娇颜。
风尘一缕透窗眼。
恨入春山黛浅。
短书封了凭金线。
紧双燕。
良人贪逐利名远。
不忆幽花静院。
注释:
向晓银瓶香暖:向着黎明的时候,银瓶中的香气暖人心扉。
宿蕊犹残娇面:宿露的花蕊依然残留在娇美的花脸上。
风尘一缕透窗眼:微风中的尘埃透过窗户的眼睛。
恨入春山黛浅:愁苦之情深深地融入春山,使山的颜色变得浅淡。
短书封了凭金线:短信被封起来,用金线系好。
紧双燕:紧紧地系着双燕(指书信)。
良人贪逐利名远:丈夫贪图追逐名利而远离。
不忆幽花静院:不再回忆起幽静的花园。
诗文: 向晓银瓶香暖。宿蕊犹残娇面。风尘一缕透窗眼。恨入春山黛浅。短书封了凭金线。紧双燕。良人贪逐利名远。不忆幽花静院。