译文及注释:
笛声响起,东风开始吹起。在杯前摆弄着小扇子,杨花如小扇,燕毛初现紫色。万点准峰孤立在角落外,惊动下斜阳,宛如锦绣。又婉娩地展现出一番春意。歌舞交织,愁苦自然而然地涌上心头,卷起长长的波浪,洗净了空虚的人世。在热闹中,我陶醉其中,只听见耳边的声音。
绿芜上的叶子已经冷了,瓜州市的寒意渐浓。最怜惜的是我,洞箫声已经停止,我独自倚在阑干上。落落寂寂地站在东南墙的一角,谁来守护着山河万里。问问那个人是否已经回到了玉关。年老的我,青山上的灯火照亮了客人,抚摸着美好的时光,泪水洒落在新亭上。歌声哽咽,事情如水般流淌。
注释:
1. 笛叫东风起:笛声响起,东风开始吹动。
2. 弄尊前:在前面吹奏笛子。
3. 杨花小扇:用杨花做成的小扇子。
4. 燕毛初紫:燕子的毛羽初显紫色。
5. 万点准峰孤角外:太阳斜照在山峰的尖角之外,形成万点光芒。
6. 惊下斜阳似绮:太阳下山时的光芒像锦绣一样美丽。
7. 又婉娩、一番春意:又是婉转动人的春意。
8. 歌舞相缪愁自猛:歌舞交织在一起,愁苦更加强烈。
9. 卷长波、一洗空人世:卷起长长的波浪,洗净了尘世的烦恼。
10. 间热我,醉时耳:感受到热情,陶醉时只听见耳边的声音。
11. 绿芜冷叶瓜州市:绿色的芜草和冷冷的叶子在瓜州市。
12. 最怜予、洞箫声尽:最怜爱我的人,洞箫的声音停止了。
13. 阑干独倚:独自倚靠在窗户的栏杆上。
14. 落落东南墙一角:孤零零地落在东南墙的一个角落。
15. 谁护山河万里:谁来守护着千里山河。
16. 问人在、玉关归未:问问那个人是否回到了玉关。
17. 老矣青山灯火客:年老了,像青山一样守着灯火的旅客。
18. 抚佳期、漫洒新亭泪:抚摸着美好的时光,泪水洒落在新亭上。
19. 歌哽咽:歌声哽咽。
20. 事如水:一切事情都像水一样流逝。
诗文: 笛叫东风起。弄尊前、杨花小扇,燕毛初紫。万点准峰孤角外,惊下斜阳似绮。又婉娩、一番春意。歌舞相缪愁自猛,卷长波、一洗空人世。间热我,醉时耳。
绿芜冷叶瓜州市。最怜予、洞箫声尽,阑干独倚。落落东南墙一角,谁护山河万里。问人在、玉关归未。老矣青山灯火客,抚佳期、漫洒新亭泪。歌哽咽,事如水。