《贺新凉(多景楼落成)》拼音译文赏析

  • xīn
    liáng
    duō
    jǐng
    lóu
    luò
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    yǎn
  • jiào
    dōng
    fēng
    nòng
    zūn
    qián
    yáng
    huā
    xiǎo
    shān
    yàn
    máo
    chū
    wàn
    diǎn
    zhǔn
    fēng
    jiǎo
    wài
    jīng
    xià
    xié
    yáng
    yòu
    wǎn
    wǎn
    fān
    chūn
    xiāng
    móu
    chóu
    měng
    juàn
    cháng
    kōng
    rén
    shì
    jiān
    zuì
    shí
    ěr
  • 绿
    lěng
    guā
    zhōu
    shì
    zuì
    lián
    dòng
    xiāo
    shēng
    jìn
    lán
    gān
    luò
    luò
    dōng
    nán
    qiáng
    jiǎo
    shuí
    shān
    wàn
    wèn
    rén
    zài
    guān
    guī
    weì
    lǎo
    qīng
    shān
    dēng
    huǒ
    jiā
    màn
    xīn
    tíng
    leì
    gěng
    shì
    shuǐ

原文: 笛叫东风起。弄尊前、杨花小扇,燕毛初紫。万点准峰孤角外,惊下斜阳似绮。又婉娩、一番春意。歌舞相缪愁自猛,卷长波、一洗空人世。间热我,醉时耳。
绿芜冷叶瓜州市。最怜予、洞箫声尽,阑干独倚。落落东南墙一角,谁护山河万里。问人在、玉关归未。老矣青山灯火客,抚佳期、漫洒新亭泪。歌哽咽,事如水。



译文及注释
笛声响起,东风开始吹起。在杯前摆弄着小扇子,杨花如小扇,燕毛初现紫色。万点准峰孤立在角落外,惊动下斜阳,宛如锦绣。又婉娩地展现出一番春意。歌舞交织,愁苦自然而然地涌上心头,卷起长长的波浪,洗净了空虚的人世。在热闹中,我陶醉其中,只听见耳边的声音。

绿芜上的叶子已经冷了,瓜州市的寒意渐浓。最怜惜的是我,洞箫声已经停止,我独自倚在阑干上。落落寂寂地站在东南墙的一角,谁来守护着山河万里。问问那个人是否已经回到了玉关。年老的我,青山上的灯火照亮了客人,抚摸着美好的时光,泪水洒落在新亭上。歌声哽咽,事情如水般流淌。
注释:
1. 笛叫东风起:笛声响起,东风开始吹动。
2. 弄尊前:在前面吹奏笛子。
3. 杨花小扇:用杨花做成的小扇子。
4. 燕毛初紫:燕子的毛羽初显紫色。
5. 万点准峰孤角外:太阳斜照在山峰的尖角之外,形成万点光芒。
6. 惊下斜阳似绮:太阳下山时的光芒像锦绣一样美丽。
7. 又婉娩、一番春意:又是婉转动人的春意。
8. 歌舞相缪愁自猛:歌舞交织在一起,愁苦更加强烈。
9. 卷长波、一洗空人世:卷起长长的波浪,洗净了尘世的烦恼。
10. 间热我,醉时耳:感受到热情,陶醉时只听见耳边的声音。
11. 绿芜冷叶瓜州市:绿色的芜草和冷冷的叶子在瓜州市。
12. 最怜予、洞箫声尽:最怜爱我的人,洞箫的声音停止了。
13. 阑干独倚:独自倚靠在窗户的栏杆上。
14. 落落东南墙一角:孤零零地落在东南墙的一个角落。
15. 谁护山河万里:谁来守护着千里山河。
16. 问人在、玉关归未:问问那个人是否回到了玉关。
17. 老矣青山灯火客:年老了,像青山一样守着灯火的旅客。
18. 抚佳期、漫洒新亭泪:抚摸着美好的时光,泪水洒落在新亭上。
19. 歌哽咽:歌声哽咽。
20. 事如水:一切事情都像水一样流逝。


译文及注释详情»


李演简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!