译文及注释:
秋天满了孤篷,翠蒲和红蓼留下人来住。一帘香烟缭绕。边上的影子惊起鸿雁飞过。
小据胡床,旧事带来新的情绪。凭谁倾诉。蜡灯上积满了尘土。想要与西风共同交谈。
注释:
秋满孤篷:指秋天的景色充满了孤独的小船,意味着孤独寂寞的心情。
翠蒲红蓼留人住:翠蒲和红蓼是湖泊边的植物,留人住表示作者愿意停留在这里。
一帘香缕:形容香气袅袅升起,像一帘轻纱。
边影惊鸿度:边上的影子像惊起的鸿雁一样飞过,形容景色美丽动人。
小据胡床:指简陋的胡床,表示作者的生活简朴。
旧事新情绪:过去的事情,但是心情却是新的。
凭谁诉:表示无人可诉说心事。
蜡灯犀尘:蜡烛上沾满了犀牛角的灰尘,形容生活的艰辛和困苦。
拟共西风语:希望能与西风共同倾诉心事。
诗文: 秋满孤篷,翠蒲红蓼留人住。一帘香缕。边影惊鸿度。
小据胡床,旧事新情绪。凭谁诉。蜡灯犀尘。拟共西风语。