摸鱼儿(寿吴枧州)的译文及注释

译文及注释
望层霄、五云开处。屏星光射螺浦。复来七日冬将至,恰则岳神生甫。梅半吐。试索笑巡檐,稍稍香风度。花娇欲语。问昔日治平,吴公无传,今请为公歌襦袴。

望层霄,看五云开启。屏住星光,照耀螺浦。再过七日,冬天将至,正好是岳神降临之时。梅花已经开了一半。试着寻找笑声在屋檐上巡游,微风中带着淡淡的花香。花娇艳欲语。问起过去的治平时期,吴公的事迹无人传颂,如今请为吴公歌唱襦袴之歌。

□□□,玉粒家家丰贮。因人岂关天数。金城千里谁能护,前召又逢后杜。□□□。见说道、长安新筑沙堤路。班催鹭序。春色醉蟠桃,胸中色线,待把衮衣补。

□□□,每家都有丰富的粮食储备。因为人的命运岂能由天数决定。金城千里,谁能保护它,前朝召唤,又遇到后朝杜门。□□□。听说,长安新修了沙堤路。班师催着鹭鸟排队。春天的美景让人陶醉,胸中的情愫如蟠桃一般,等待着穿上华丽的衮衣。
注释:
望层霄:仰望天空之意,表示向上追求。

五云开处:指天空中的云彩散开,露出明亮的天空。

屏星光射螺浦:屏蔽星光照耀在螺浦上,形容景色幽静。

复来七日冬将至:再过七天就是冬天的意思。

恰则岳神生甫:正好是岳神(指岳飞)的诞辰。

梅半吐:梅花已经开放了一半。

试索笑巡檐:试着寻找笑声从屋檐边传来。

稍稍香风度:微微的香风吹拂。

花娇欲语:花儿娇艳欲言语。

问昔日治平:询问过去的治平时期。

吴公无传:指吴玠(字公)没有留下传世之作。

今请为公歌襦袴:现在请我为吴玠作一首歌颂之诗。

玉粒家家丰贮:家家都有丰富的粮食储备。

因人岂关天数:因为个人的原因,与天命无关。

金城千里谁能护:千里之外的金城,谁能保护它。

前召又逢后杜:前朝的召唤,又遇到后朝的杜撰。

见说道、长安新筑沙堤路:听说长安新修建了沙堤路。

班催鹭序:班师催促鹭鸟排队。

春色醉蟠桃:春天的景色使人陶醉,如同蟠桃一样。

胸中色线,待把衮衣补:心中的愿望,等待实现。




诗文: 望层霄、五云开处。屏星光射螺浦。复来七日冬将至,恰则岳神生甫。梅半吐。试索笑巡檐,稍稍香风度。花娇欲语。问昔日治平,吴公无传,今请为公歌襦袴。
□□□,玉粒家家丰贮。因人岂关天数。金城千里谁能护,前召又逢后杜。□□□。见说道、长安新筑沙堤路。班催鹭序。春色醉蟠桃,胸中色线,待把衮衣补。