瑞鹤仙(寿叶路钤)的译文及注释

译文及注释
芳菲春二月。正软红尘里,踏青时节。山川孕人杰。好赤城丹洞,丰姿奇绝。云霄阀阅。个精神、清如玉雪。看谈兵议论,风霆舞剑,刚肠如钎。闻说。年方英妙,已向城边,飞书驰捷。誓清击楫。宁久此,淹车辙。对花朝称寿,朱颜未老,尽有功名事业。便张韩刘岳传名,何如一叶。

芳菲春二月:春天花香盛开的二月。
正软红尘里:正是纷繁世事中。
踏青时节:出外游玩的时候。
山川孕人杰:山川孕育了众多英杰。
好赤城丹洞:喜欢赤城的丹洞。
丰姿奇绝:姿态丰满而独特。
云霄阀阅:在高空中观看。
个精神、清如玉雪:个人精神状态,清澈如玉雪。
看谈兵议论:观看讨论军事的场景。
风霆舞剑:风云变幻,剑舞如飞。
刚肠如钎:胆识坚毅如钎子。
闻说:听说。
年方英妙:年纪轻轻而才华出众。
已向城边:已经到了城边。
飞书驰捷:书信传递迅速。
誓清击楫:发誓清除障碍。
宁久此,淹车辙:宁愿长久停留,不留下车辙。
对花朝称寿:对着花朵庆祝寿辰。
朱颜未老:容颜尚未衰老。
尽有功名事业:一切都有了功名和事业。
便张韩刘岳传名:就像张韩刘岳一样传扬名声。
何如一叶:何如一片叶子。
注释:
芳菲春二月:指春天的美好景色。

正软红尘里:指在繁忙的尘世中。

踏青时节:指春天出门游玩的时候。

山川孕人杰:指山川之间孕育出了众多杰出的人才。

好赤城丹洞:指赤城山上的丹洞景色优美。

丰姿奇绝:形容景色的美丽和独特。

云霄阀阅:指在高空中观看云霄的景色。

个精神、清如玉雪:形容人的精神状态清爽如雪。

看谈兵议论:指观看人们讨论军事问题。

风霆舞剑:形容剑术高超的样子。

刚肠如钎:形容人的性格坚毅。

闻说:听说。

年方英妙:指年轻而出色。

已向城边,飞书驰捷:指已经向城市送去了快信。

誓清击楫:表示决心清除障碍。

宁久此,淹车辙:表示宁愿长时间停留在这里,不愿意离开。

对花朝称寿:指对着花朵庆祝生日。

朱颜未老,尽有功名事业:指年轻貌美,将来必定有所成就。

便张韩刘岳传名:指将自己的名字和张、韩、刘、岳等名人相提并论。

何如一叶:表示自己与这些名人相比如同一片叶子。




诗文: 芳菲春二月。正软红尘里,踏青时节。山川孕人杰。好赤城丹洞,丰姿奇绝。云霄阀阅。个精神、清如玉雪。看谈兵议论,风霆舞剑,刚肠如钎。闻说。年方英妙,已向城边,飞书驰捷。誓清击楫。宁久此,淹车辙。对花朝称寿,朱颜未老,尽有功名事业。便张韩刘岳传名,何如一叶。