倦寻芳的译文及注释

译文及注释
晓听社雨,犹带馀寒,尚侵襟袖。
插柳千门,相近禁烟时候。
鬓坠搔头深旧恨,臂宽条脱添新瘦。
卷重帘,看双飞燕羽,舞庭花昼。

谁共语、春来怕酒。
一段情怀,灯暗更后。
罨画屏山,今夜梦魂还又。
愁墨题笺鱼浪远,粉香染泪鲛绡透。
待相逢,想鸳衾、凤帏依旧。

汉字译文:
清晨听着社区的雨声,仍带着些许寒意,还渗透进衣襟袖口。
插满了柳树的千门,靠近禁烟的时候。
鬓发散落,挠头时勾起深深的旧恨,臂膀宽松,衣带变松,显得更加瘦弱。
卷起沉重的帘子,看着双飞的燕子羽翼,舞动在庭院的花丛中。

谁和我一起说话,春天来了却害怕喝酒。
一段情怀,在灯光暗淡之后。
画屏上绘有山水,今夜梦魂又回到了那里。
愁思用墨水写在纸上,鱼跃浪涛遥远,粉香染上泪水,鲛绡透出忧伤。
等待相见,想起鸳鸯被子,凤凰帷幕依然存在。
注释:
晓听社雨:清晨听到社雨声,指雨水还未完全停歇。
犹带馀寒:仍然带有些许寒意。
尚侵襟袖:仍然渗透到衣襟袖口。
插柳千门:柳树长满了千门。
相近禁烟时候:接近禁烟的时候,指春天即将来临。
鬓坠搔头深旧恨:鬓发垂落,搔头时触及到深藏的旧恨。
臂宽条脱添新瘦:手臂宽松,腰带松脱,显得更加瘦弱。
卷重帘:卷起厚重的帘子。
看双飞燕羽:观赏双燕飞舞。
舞庭花昼:在庭院中舞动,花朵盛开的白天。
谁共语:与谁共同交谈。
春来怕酒:春天来临时,害怕喝酒。
一段情怀:一段感情的怀念。
灯暗更后:灯光渐暗,更深夜晚。
罨画屏山:描绘在屏风上的山水画。
今夜梦魂还又:今夜梦中的灵魂又回到。
愁墨题笺鱼浪远:忧愁的墨迹写在纸上,思念之情如鱼跃浪远。
粉香染泪鲛绡透:粉末的香气染上泪水,透过鲛绡(一种薄绸)。
待相逢:等待相见。
想鸳衾、凤帏依旧:想象鸳鸯被和凤凰帷幕仍然存在。




诗文: 晓听社雨,犹带馀寒,尚侵襟袖。插柳千门,相近禁烟时候。鬓坠搔头深旧恨,臂宽条脱添新瘦。卷重帘,看双飞燕羽,舞庭花昼。
谁共语、春来怕酒。一段情怀,灯暗更后。罨画屏山,今夜梦魂还又。愁墨题笺鱼浪远,粉香染泪鲛绡透。待相逢,想鸳衾、凤帏依旧。