译文及注释:
千里功名岐路。
几纟两英雄草屦,八座与三台。
个中来。
壮士寸心如铁。
有泪不沾离别。
剑未斩楼兰。
莫空还。
千里追求功名的道路分岔。
几缕纱线编织成两位英雄的草鞋,八座山峰与三座台阶。
其中的来历。
壮士们的心志坚如铁。
即使有泪水也不沾湿离别。
剑未能斩断楼兰的束缚。
不要白白归还。
注释:
千里功名岐路:指追求功名的道路上有很多选择和分岔路口。
几纟两英雄草屦:几纟指少许,两英雄指两位英雄。草屦是指简陋的鞋子,暗示他们身份低微。
八座与三台:八座指八座山,三台指三座台,指代艰险的山岭和高台。
个中来:指其中的一位英雄。
壮士寸心如铁:形容这位英雄的心志坚定如铁。
有泪不沾离别:即使面临离别,也不流泪。
剑未斩楼兰:楼兰是古代西域的一个国家,剑未斩楼兰表示还没有实现功名。
莫空还:不要白白地回去。
诗文: 千里功名岐路。几纟两英雄草屦,八座与三台。个中来。
壮士寸心如铁。有泪不沾离别。剑未斩楼兰。莫空还。