长相思的译文及注释

译文及注释
夜风萧萧。梦中风萧萧。又趁着杨花飘到谢桥。凤凰沉没在明亮的月光下,箫声悠扬。

来来回回,去去远远。徒然将吟诗的纸笺寄给寂寥。飞鸿却不肯受到招呼。
注释:
夜萧萧:夜晚寂静无声。
梦萧萧:梦中的声音也是寂静的。
又趁杨花到谢桥:再次乘着杨花飘到谢桥。
凤沉明月箫:凤凰沉没在明亮的月光中,箫声也消失了。
来迢迢:来的时候很远。
去迢迢:离去的时候也很远。
枉把吟笺寄寂寥:白白地寄去了寂寞的吟诗笺。
飞鸿不受招:飞鸿不受邀请。




诗文: 夜萧萧。梦萧萧。又趁杨花到谢桥。凤沉明月箫。
来迢迢。去迢迢。枉把吟笺寄寂寥。飞鸿不受招。