译文及注释:
好。说聪明也,孔仲尼安可齐肩;论道德也,李伯阳故应缩首。绝伦武略,独战退八万四千魔兵;盖世良才,复论败九十六种外道。拱身誓水,坐断爱河。披忍辱之蓑衣,遮无明之烟雨。慈悲帆挂,方便风吹。撑般若之扁舟,游死生之苦海。誓山月白,觉海风清。钓汨没之众生,归涅槃之篮笼。如斯旨趣,即是平生。暂歇钓竿,乃留诗曰:
家居常寂本优游。来执鱼竿苦海头。直待众生都入手,此时方始不垂钩。
曾讲弥陀经十遍。孤山疏钞频舒卷。事理圆融文义显。多方便。到头只劝生莲苑。
本性弥陀随体现。唯心净土何曾远。十万程途从事见。休分辨。临终但自亲行转。
好。说聪明也,孔子的智慧无法与之相比;论道德也,李斯应该低头。无与伦比的武略,独自战胜了八万四千魔兵;举世无敌的才华,再论败了九十六种外道。拱身誓水,坐断爱河。披忍辱之蓑衣,遮无明之烟雨。慈悲帆挂,方便风吹。撑般若之扁舟,游死生之苦海。誓山月白,觉海风清。钓汨没之众生,归涅槃之篮笼。如此的志趣,即是一生。暂时放下钓竿,留下这首诗:
家中常常寂静,本来是优游的。来执鱼竿在苦海之头。直到众生都入手,此时才不再垂钩。
曾经讲过弥陀经十遍。孤山疏钞频频展开。事理圆融,文义显露。多种方便。到最后只劝人生往莲花园。
本性与弥陀一体显现。唯心净土从未远离。十万里的旅途见证。不要分辨。临终只有自己亲自行转。
注释:
好:表示赞同、认可。
孔仲尼:指孔子,古代中国的思想家、教育家。
安可齐肩:表示与孔子相比,也能够达到同样的聪明才智。
李伯阳:指李时中,南宋时期的道家学者。
故应缩首:表示对李伯阳的道德修养和学识应该表示敬佩和臣服。
绝伦武略:指杨家将杨业,他在战斗中展现出非凡的军事才能。
独战退八万四千魔兵:形容杨业在战斗中独自击退了八万四千敌军。
盖世良才:指王羲之,东晋时期的书法家。
复论败九十六种外道:表示王羲之在论述佛教外道时,能够击败九十六种不同的外道观点。
拱身誓水:表示立下誓言,即使要跳入水中也不改变。
坐断爱河:表示决心放弃世俗的情感纠葛。
披忍辱之蓑衣:表示忍受屈辱的外衣。
遮无明之烟雨:表示遮挡无明的迷雾。
慈悲帆挂:表示以慈悲为航行的帆。
方便风吹:表示以方便的方法来引导众生。
撑般若之扁舟:表示用般若智慧来支撑船只,指引众生。
游死生之苦海:表示在生死轮回的苦海中游历。
誓山月白:表示发誓要使山中的月亮变得明亮。
觉海风清:表示觉悟后海风变得清净。
钓汨没之众生:表示以渔夫的身份拯救沉溺在苦海中的众生。
归涅槃之篮笼:表示将众生引导到涅槃的境界中。
家居常寂本优游:表示在家中常常保持宁静,自在自乐。
来执鱼竿苦海头:表示来到苦海之边执起钓竿。
直待众生都入手:表示等待所有众生都被拯救。
此时方始不垂钩:表示在这个时候才不再钓鱼。
曾讲弥陀经十遍:表示曾经十次讲解弥陀经。
孤山疏钞频舒卷:表示在孤山上频繁地整理、抄写佛经。
事理圆融文义显:表示对佛法的事理和文义有深刻的理解。
多方便:表示多种方法和手段。
到头只劝生莲苑:表示最终只是劝导众生往生极乐世界。
本性弥陀随体现:表示自己的本性与弥陀佛的本性相一致。
唯心净土何曾远:表示心中的净土并不遥远。
十万程途从事见:表示在十万里的旅途中亲身体验。
休分辨:表示不要再分辨。
临终但自亲行转:表示临终时只能依靠自己的修行转化。
诗文: 好。说聪明也,孔仲尼安可齐肩;论道德也,李伯阳故应缩首。绝伦武略,独战退八万四千魔兵;盖世良才,复论败九十六种外道。拱身誓水,坐断爱河。披忍辱之蓑衣,遮无明之烟雨。慈悲帆挂,方便风吹。撑般若之扁舟,游死生之苦海。誓山月白,觉海风清。钓汨没之众生,归涅槃之篮笼。如斯旨趣,即是平生。暂歇钓竿,乃留诗曰:
家居常寂本优游。来执鱼竿苦海头。直待众生都入手,此时方始不垂钩。
曾讲弥陀经十遍。孤山疏钞频舒卷。事理圆融文义显。多方便。到头只劝生莲苑。
本性弥陀随体现。唯心净土何曾远。十万程途从事见。休分辨。临终但自亲行转。