满庭芳(楚州上巳万柳池应监丞领客)的译文及注释

译文及注释
三日春光,群贤胜践,山阴何似山阳。
三天的春光,众贤人胜过行走,山阴何如山阳。
鹅池墨妙,曲水记流觞。
鹅池的墨水非常美妙,曲水中记录着流动的酒杯。
自许风流丘壑,何人共、击楫长江。
自认为风流的人在丘壑中,有谁与我一起划船在长江上。
新亭上,山河有异,举目恨堂堂。
站在新亭上,山河景色与众不同,抬头望去心中懊悔不已。
使君,经世志,十年边上,两鬓风霜。
使君啊,你有治理天下的志向,十年在边境,两鬓已经有了风霜。
问池边杨柳,因甚凄凉。
问问池边的杨柳,为何如此凄凉。
万树重新种了,株株在、桃李花傍。
万树重新种植,每一株都在桃李花旁边。
仍须待,剩载兰芷,为国洗河湟。
仍需等待,剩下的只有兰芷,为了国家洗净河湟。
注释:
三日春光:指春天的阳光明媚,持续了三天,表示美好的时光。

群贤胜践:指聚集了许多贤才,胜过了历史上的贤臣。

山阴何似山阳:比较山的阴面和阳面,暗示作者身处山阴,感叹山阳的美景。

鹅池墨妙:指鹅池的水墨画般的美丽。

曲水记流觞:指曲水流觞的景象,即在曲水边上举行宴会。

自许风流丘壑:自认为自己风流倜傥,有才华。

何人共、击楫长江:希望有人能与自己一起划船在长江上畅游。

新亭上,山河有异:指在新亭上眺望,山河景色与众不同。

举目恨堂堂:抬头望去,心中感叹景色壮丽,但自己却无法参与其中,感到遗憾。

使君:指作者自己,自称为使君,表示自己有治理国家的志向。

经世志:指有治理国家的志向。

十年边上,两鬓风霜:表示作者在边境地区任职十年,两鬓已经有了风霜之色,暗示岁月的流逝。

问池边杨柳,因甚凄凉:询问池边的杨柳,为何如此凄凉。

万树重新种了,株株在、桃李花傍:表示万树重新种植,每株株都在桃李花旁边,暗示国家的繁荣。

仍须待,剩载兰芷,为国洗河湟:仍需等待,剩下的任务是为国家洗涤河湟地区,使其更加繁荣。




诗文: 三日春光,群贤胜践,山阴何似山阳。鹅池墨妙,曲水记流觞。自许风流丘壑,何人共、击楫长江。新亭上,山河有异,举目恨堂堂。
使君,经世志,十年边上,两鬓风霜。问池边杨柳,因甚凄凉。万树重新种了,株株在、桃李花傍。仍须待,剩载兰芷,为国洗河湟。