念奴娇的译文及注释

译文及注释
东陵美景,有轻烟和月,斜风吹雨。一体龙须随地转,不学松萝儿女。结就员青,收来掌握,犹带金盘露。拍浮金井,水花零乱飞舞。

东陵的美景,有轻盈的烟雾和明亮的月光,斜风吹着细雨。一根根龙须随处飘动,不像松树和藤萝那样学得自由自在。结成的云朵像青翠的羽毛,收集起来掌握在手中,还带着金盘上的露水。拍打着金井,水花零乱地飞舞。

谁会相信六月还会飘落霜雪,破开了落叶,散落着银丝金线。冷冽的碧绿色凄香缠绕在脸颊上,洗净了我的尘襟和烦闷的夏日。杜老吟唱着诗歌,已经公开留下客人,这种情绪无论在古今中都是独特的。安期并非虚构,世间确实有这样的荆棘。
注释:
东陵美景:指东陵的美丽景色。
轻烟:指轻盈的烟雾。
斜风吹雨:指斜风吹动雨水。
一体龙须:指一种植物的名字,形状像龙须。
松萝儿女:指松树和藤萝,比喻不学好的人。
结就员青:指结成一束青色的植物。
收来掌握:指收集起来掌握。
犹带金盘露:指还带有金色的露水。
拍浮金井:指拍打着浮在水面上的金色井。
水花零乱飞舞:指水花四溅,飞舞不定。
六月飘霜:指六月中出现的异常寒冷天气。
破开落刃:指破开的霜花像刀刃一样。
散银丝金缕:指散落的霜花像银丝和金缕一样。
冷碧凄香萦齿颊:指冷冽的碧色霜花带来凄凉的香气,萦绕在人的脸颊上。
洗我尘襟烦暑:指洗净了人的衣襟上的尘埃,消散了人的烦躁和暑气。
杜老吟诗:指杜甫老人吟诗。
已公留客:指已经公开留下客人。
此兴无今古:指这种兴致是独特的,不受时间的限制。
安期非诞:指安期并非生日。
世间有棘如许:指世间存在着像棘一样的困难和阻碍。




诗文: 东陵美景,有轻烟和月,斜风吹雨。一体龙须随地转,不学松萝儿女。结就员青,收来掌握,犹带金盘露。拍浮金井,水花零乱飞舞。
谁信六月飘霜,破开落刃,散银丝金缕。冷碧凄香萦齿颊,洗我尘襟烦暑。杜老吟诗,已公留客,此兴无今古。安期非诞,世间有棘如许。