蓦山溪的译文及注释

译文及注释
江天霜晓,梅花粉末参差吐。剪剪暗香风,自吹到瑶台仙路。辎軿缥缈,昨夜出现在蓬莱,云鬓薄,月眉纤,原来是飞琼的伴侣。

知书识字,书带先生的女儿。来嫁给计然家,财富等同于封君千户。谷物量多如牛马,更用斗来衡量金钱,年轻不老,富有无穷,常常担任蟠桃的主人。
注释:
1. 江天霜晓:江边的天空在清晨有霜。
2. 梅粉参差吐:梅花的花粉散落参差不齐。
3. 剪剪暗香风:微风中传来剪剪的暗香。
4. 瑶台仙路:指仙人所居住的地方。
5. 辎軿缥缈:形容车马的装饰华丽而飘渺。
6. 昨夜出蓬莱:昨夜从蓬莱仙境出来。
7. 云鬓薄:形容发鬓稀疏。
8. 月眉纤:形容眉毛细长。
9. 元是飞琼侣:原本就是飞舞的珍珠夫妻。
10. 知书识字:有读书识字的知识。
11. 书带先生女:书带是指读书人的女儿。
12. 来配计然家:嫁给了一个聪明有才干的人。
13. 货财等、封君千户:拥有丰富的财富和高官厚禄。
14. 谷量牛马:用谷物来计量牛马的数量。
15. 更用斗量金:用斗来计量金子的数量。
16. 年不老:永葆青春。
17. 富无穷:财富无尽。
18. 常作蟠桃主:经常担任蟠桃宴的主角。




诗文: 江天霜晓,梅粉参差吐。剪剪暗香风,自吹到、瑶台仙路。辎軿缥缈,昨夜出蓬莱,云鬓薄,月眉纤,元是飞琼侣。
知书识字,书带先生女。来配计然家,货财等、封君千户。谷量牛马,更用斗量金,年不老,富无穷,常作蟠桃主。