译文及注释:
山儿高耸,水儿清澈。船儿像叶子一样轻盈。风儿更加无情。明亮的月儿照耀着。亲密的伴侣离别,送别行人,眼中满是泪水。灯儿更加冷清。遭遇到孤雁,又没有前途。一声声呼唤。怎么能实现梦想。
注释:
山儿矗矗:山峰高耸入云。
水儿清:水流清澈。
船儿似叶儿轻:船只像叶子一样轻盈。
风儿更没人情:风没有情感。
月儿明:月亮明亮。
厮合造:互相搀扶。
送人行:送别离去。
眼儿蔌蔌:眼睛湿润。
泪儿倾:泪水流淌。
灯儿更冷清清:灯火更加冷清。
遭逢着雁儿:遭遇到飞过的雁鸟。
又没前程:又没有前途。
一声声:一声声地。
怎生得:如何能够。
梦儿成:梦想实现。
诗文: 山儿矗矗水儿清。船儿似叶儿轻。风儿更没人情。月儿明。厮合造、送人行,眼儿蔌蔌泪儿倾。灯儿更冷清清。遭逢着雁儿,又没前程。一声声。怎生得、梦儿成。