贺新郎(题吴江)的译文及注释

译文及注释
重唤松江渡。
叹垂虹亭下,销磨几番今古。
依旧四桥风景在,为问坡仙甚处。
但遗爱、沙边鸥鹭。
天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数。
潮正落,日远暮。
十年到此长凝伫。
恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕。
小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣。
俄皓月、飞来烟渚。
恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。
歌欸乃,过江去。

重唤松江渡。
叹垂虹亭下,销磨几番今古。
依旧四桥风景在,为问坡仙甚处。
但遗爱、沙边鸥鹭。
天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数。
潮正落,日远暮。
十年到此长凝伫。
恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕。
小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣。
俄皓月、飞来烟渚。
恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。
歌欸乃,过江去。

重唤松江渡。
叹垂虹亭下,销磨几番今古。
依旧四桥风景在,为问坡仙甚处。
但遗爱、沙边鸥鹭。
天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数。
潮正落,日远暮。
十年到此长凝伫。
恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕。
小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣。
俄皓月、飞来烟渚。
恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。
歌欸乃,过江去。
注释:
重唤松江渡:再次呼唤松江渡口,表示诗人的思念之情。

叹垂虹亭下,销磨几番今古:感叹垂虹亭下的景色,经历了多少次的变迁和消磨。

依旧四桥风景在,为问坡仙甚处:四桥的风景依然存在,诗人想知道坡仙(指杜甫)现在在何处。

但遗爱、沙边鸥鹭:只留下了对这里的喜爱,沙滩上的鸥鹭。

天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数:天空和水相连,延伸到苍茫的远方,更有无数青山,一直延伸到尽头。

潮正落,日远暮:潮水正在退落,太阳也渐渐西下。

十年到此长凝伫:十年来一直停留在这里凝视。

恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕:遗憾没有人与自己共享秋风,只有一些细小的水草。

小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣:轻轻转动朱弦,弹奏九次,意欲向湘妃表达自己的思念之情。

俄皓月、飞来烟渚:突然明亮的月光,飞来到烟波之上。

恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒:仿佛乘坐着槎船在银河上,担心客星会惹怒斗蛟龙。

歌欸乃,过江去:唱着歌,渡过江去。




诗文: 重唤松江渡。叹垂虹亭下,销磨几番今古。依旧四桥风景在,为问坡仙甚处。但遗爱、沙边鸥鹭。天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数。潮正落,日远暮。
十年到此长凝伫。恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕。小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣。俄皓月、飞来烟渚。恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。歌欸乃,过江去。