水龙吟(桂林元元夕呈帅座)的译文及注释

译文及注释
东风初吹动池塘的波浪,轻盈的阴影还未散开像游丝一样垂下。新春时节歌声和管乐声响起,丰收的笑语充满了六街的灯火。华丽的马车上的绣毂已经凋谢,飞扬的尘土卷起了雾气,水流和云彩一起飘过。仿佛置身于扬州的十里风光,三生的梦境觉醒,卷起的珠帘映照着青色的琐事。

金猊戏中的掣星桥被锁住了。博山上的香气浓郁,烟雾弥漫。使君在行乐,绛纱灯炬万盏,雪梅盛开千朵。羯鼓轰鸣,鵾弦沸腾,樱花的枝梢微微破裂。想象着明年会更美好,传柑果供奉在宴会上,醉倒时扶着狨座。
注释:
东风初縠池波:东风刚刚吹来,池水波纹起伏。
轻阴未放游丝坠:天空中还有轻微的阴云,还没有下雨。
新春歌管:迎接新春的时候,人们唱歌吹管乐器。
丰年笑语:丰收的年景,人们欢笑言语。
六街灯火:六条街道上的灯火。
绣毂凋鞍:华丽的马车上的绣花轮毂,鞍具已经磨损。
飞尘卷雾:飞扬的尘土卷起了雾气。
水流云过:水流动,云彩飘过。
恍扬州十里:仿佛在扬州的十里之外。
三生梦觉:三世轮回的梦境。
卷珠箔、映青琐:卷起的珠帘,映照着青色的琐事。
金猊戏掣星桥锁:金猊(一种神兽)在戏中掣动星桥,锁住了。
博山香、烟浓百和:博山的香气,烟雾浓郁。
使君行乐:使君(高官)行乐。
绛纱万炬:红色的绛纱灯笼万盏。
雪梅千朵:雪中盛开的梅花千朵。
羯鼓轰空:羯鼓声震动天空。
鵾弦沸晓:鵾弦(一种乐器)在黎明时分奏响。
樱梢微破:樱花的花瓣微微破裂。
想明年更好:期望明年更加美好。
传柑侍宴:传递柑橘,侍奉宴会。
醉扶狨座:喝醉后扶着狨座(一种座椅)




诗文: 东风初縠池波,轻阴未放游丝坠。新春歌管,丰年笑语,六街灯火。绣毂凋鞍,飞尘卷雾,水流云过。恍扬州十里,三生梦觉,卷珠箔、映青琐。
金猊戏掣星桥锁。博山香、烟浓百和。使君行乐,绛纱万炬,雪梅千朵。羯鼓轰空,鵾弦沸晓,樱梢微破。想明年更好,传柑侍宴,醉扶狨座。