译文及注释:
玉尊凉。玉人凉。若听离歌须断肠。
玉尊凉:玉杯凉了。
玉人凉:玉人凉了。
若听离歌须断肠:若是听到别离的歌声,必然伤断肠肺。
休教成鬓霜:不要让白发成霜。
画桥西,画桥东:画的桥在西边,画的桥在东边。
有泪分明清涨同:有泪水分明地清涨起来。
如何留醉翁:怎么能留住那醉酒的老人。
注释:
玉尊凉:指玉杯凉了,暗示酒已经喝完。
玉人凉:指玉人的身体凉了,暗示玉人已经离去。
若听离歌须断肠:如果听到离别的歌声,必然会伤心到断肠。
休教成鬓霜:不要让成年人的鬓发变白,指不要让人过早衰老。
画桥西,画桥东:指在画桥的西边和东边,暗示离别的场景。
有泪分明清涨同:眼泪清晰地涌出来,暗示悲伤之情难以抑制。
如何留醉翁:如何让醉酒的人留下来,表示作者不愿意离别。
诗文: 玉尊凉。玉人凉。若听离歌须断肠。休教成鬓霜。画桥西,画桥东。有泪分明清涨同。如何留醉翁。