原文: 玉尊凉。玉人凉。若听离歌须断肠。休教成鬓霜。画桥西,画桥东。有泪分明清涨同。如何留醉翁。
译文及注释:
玉尊凉。玉人凉。若听离歌须断肠。
玉尊凉:玉杯凉了。
玉人凉:玉人凉了。
若听离歌须断肠:若是听到别离的歌声,必然伤断肠肺。
休教成鬓霜:不要让白发成霜。
画桥西,画桥东:画的桥在西边,画的桥在东边。
有泪分明清涨同:有泪水分明地清涨起来。
如何留醉翁:怎么能留住那醉酒的老人。
注释:
玉尊凉:指玉杯凉了,暗示酒已经喝完。
玉人凉:指玉人的身体凉了,暗示玉人已经离去。
若听离歌须断肠:如果听到离别的歌声,必然会伤心到断肠。
休教成鬓霜:不要让成年人的鬓发变白,指不要让人过早衰老。
画桥西,画桥东:指在画桥的西边和东边,暗示离别的场景。
有泪分明清涨同:眼泪清晰地涌出来,暗示悲伤之情难以抑制。
如何留醉翁:如何让醉酒的人留下来,表示作者不愿意离别。
译文及注释详情»
刘光祖简介: 刘光祖(1142年-1222年),字德修,简州阳安人。根据记载,他出生于宋高宗绍兴十二年,登上进士科,曾任剑南东川节度推官。 刘光祖在政治上也有不俗的成就。淳熙五年(公元1178年),他被召对,表现出色,因此被任命为太学正。在光宗时期,他是一名侍御史,以论道学所系著称。后来,他历任太府少卿、直秘阁潼川运判和显谟阁直学士等职位。 刘光祖逝世于宁宗嘉定十五年,享年81岁,被追谥为“文节”。据《宋史本传》记载,他著有后溪集十卷,这是一部诗文集。