柳梢青(西湖)的译文及注释

译文及注释
水月光中,烟霞影里,涌出楼台。
在水月光的映照下,在烟霞的遮掩下,楼台显现出来。

空外笙箫,云间笑语,人在蓬莱。
空中传来笙箫声,云间传来欢笑声,人们身处蓬莱仙境。

天香暗逐风回。正十里、荷花盛开。
天香随风飘散,正是十里荷花盛开的时候。

买个扁舟,山南游遍,山北归来。
买一只扁舟,游遍山南,再返回山北。
注释:
水月光中:指水中的月光,形容景色美丽。

烟霞影里:指烟雾和霞光中的景色,形容景色幽美。

涌出楼台:指楼台从水中冒出来,形容景色壮丽。

空外笙箫:指空中传来的笙箫声,形容音乐悠扬。

云间笑语:指云中传来的笑声,形容气氛愉快。

人在蓬莱:指人们身处在蓬莱仙境,形容人们的幸福快乐。

天香暗逐风回:指天香随风飘散,形容香气扑鼻。

正十里、荷花盛开:指正值十里荷花盛开的季节,形容景色美丽。

买个扁舟:指购买一艘扁舟,准备出游。

山南游遍,山北归来:指游遍了南方的山,然后返回北方。

整首诗描绘了一个美丽的仙境景色,以及人们在其中的快乐和自由。




诗文: 水月光中,烟霞影里,涌出楼台。空外笙箫,云间笑语,人在蓬莱。
天香暗逐风回。正十里、荷花盛开。买个扁舟,山南游遍,山北归来。