水调歌头(温陵东湖次陈休齐体仁韵)的译文及注释

译文及注释
潇潇东湖上,夜雨洗清秋。
朝来尘霁,凝望千里兴悠悠。
山色揉蓝深染,波影青铜新铸,烟雾冷翠光浮。
蓑笠真吾事,聊整钓鱼钩。
坐中客,凌王谢,更风流。
一觞一咏,豪俊谈笑气吞牛。
花月连环长好,到处名园池畔,遇景且遨游。
试问陶元亮,底事赋归休。
注释:
潇潇:形容雨势不大而细密。
东湖:湖名,指东方的湖泊。
夜雨洗清秋:夜晚的雨水洗涤了秋天的尘垢,形容秋天的清新。
朝来尘霁:早晨时尘土散去,天空清朗。
凝望:凝视,注视。
千里兴悠悠:远方的景色壮丽辽阔。
山色揉蓝深染:山的颜色混合成蓝色,形容山色幽深。
波影青铜新铸:水波的倒影像青铜一样新鲜明亮。
□冷翠光浮:缺少具体文字,可能是描述水面上的景色,冷冷的翠绿色光芒浮动。
蓑笠真吾事:蓑笠是渔民常用的遮雨物品,真正是我所关心的事情。
聊整钓鱼钩:只是随便整理一下钓鱼的鱼钩,表示无所事事。
坐中客:坐在其中的客人。
凌王谢:指凌烟阁中的文人墨客,谢指谢安,都是当时的名士。
更风流:更加风雅。
一觞一咏:一杯酒一首诗。
豪俊谈笑气吞牛:形容豪杰之士谈笑自若,气势如虎。
花月连环长好:花朵和月亮连绵不断地美好。
到处名园池□:缺少具体文字,可能是描述到处都是名闻遐迩的园林池塘。
遇景且遨游:遇到美景就随意游玩。
试问陶元亮:询问陶渊明,陶渊明是古代文人,以田园诗著称。
底事赋归休:底事指底层琐事,赋归休即不再写作。表示陶渊明不再写作琐碎的事情。




诗文: 潇潇东湖上,夜雨洗清秋。朝来尘霁,凝望千里兴悠悠。山色揉蓝深染,波影青铜新铸,□冷翠光浮。蓑笠真吾事,聊整钓鱼钩。坐中客,凌王谢,更风流。一觞一咏,豪俊谈笑气吞牛。花月连环长好,到处名园池□,遇景且遨游。试问陶元亮,底事赋归休。