译文及注释:
爱寻水竹添情况。
任云卧、溪边石上。
衔杯乐圣成游荡。
不为弓弯舞样。
北湖迥、风飘彩舫。
□笑击、冯夷薄相。
致身福地何萧爽。
莫道居夷太枉。
爱寻水竹添情境。
随意躺云、溪边石上。
举杯欢乐成游荡。
不为弓弯舞样。
北湖远、风吹彩船。
□笑击、冯夷薄相。
致身福地何萧爽。
莫说居夷太枉。
注释:
爱寻水竹添情况:喜欢寻找水边的竹子,增添了情趣。
任云卧、溪边石上:随意地躺在云上或者溪边的石头上。
衔杯乐圣成游荡:拿着酒杯欢乐地游荡。
不为弓弯舞样:不像弓弯那样舞动。
北湖迥、风飘彩舫:北湖的水面开阔,彩船在风中飘荡。
□笑击、冯夷薄相:不知道缺少了什么文字,可能是描述人物的动作或者情景。
致身福地何萧爽:追求幸福的境地是多么的宁静愉快。
莫道居夷太枉:不要说居住在偏僻的地方是徒劳无功的。
诗文: 爱寻水竹添情况。任云卧、溪边石上。衔杯乐圣成游荡。不为弓弯舞样。
北湖迥、风飘彩舫。□笑击、冯夷薄相。致身福地何萧爽。莫道居夷太枉。