醉太平的译文及注释

译文及注释
风炉煮茶:用风炉煮茶。
霜刀剖瓜:霜刀剖开瓜果。
暗香微透窗纱:隐约的香气透过窗纱飘来。
是池中藕花:是池塘中的莲藕花。
高梳髻鸦:高高梳起的髻发像乌鸦。
浓妆脸霞:浓妆的脸颊泛起红晕。
玉尖弹动琵琶:玉指轻弹着琵琶。
问香醪饮么:询问是否喝香醪。
注释:
风炉煮茶:指用风炉煮茶,风炉是一种烧水的器具,用来煮茶。

霜刀剖瓜:比喻冷冽的刀刃剖开瓜果,形容冬天的寒冷。

暗香微透窗纱:形容香气轻柔而微弱地透过窗纱飘散出来。

池中藕花:指池塘中盛开的莲藕花朵。

高梳髻鸦:形容女子高高盘起的髻发,像乌鸦一样黑。

浓妆脸霞:形容女子浓妆艳抹的脸上泛起红晕。

玉尖弹动琵琶:形容女子用玉尖弹奏琵琶,琵琶是一种古代乐器。

问香醪饮么:指询问是否要喝香醪,香醪是一种甜酒。




诗文: 风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么。