《醉太平》拼音译文赏析

  • zuì
    tài
    píng
  • [
    sòng
    ]
    weǐ
  • fēng
    zhǔ
    chá
    shuāng
    dāo
    pōu
    guā
    àn
    xiāng
    weī
    tòu
    chuāng
    shā
    shì
    chí
    zhōng
    ǒu
    huā
    gāo
    shū
    nóng
    zhuāng
    liǎn
    xiá
    jiān
    dàn
    dòng
    pa
    wèn
    xiāng
    láo
    yǐn

原文: 风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么。



译文及注释
风炉煮茶:用风炉煮茶。
霜刀剖瓜:霜刀剖开瓜果。
暗香微透窗纱:隐约的香气透过窗纱飘来。
是池中藕花:是池塘中的莲藕花。
高梳髻鸦:高高梳起的髻发像乌鸦。
浓妆脸霞:浓妆的脸颊泛起红晕。
玉尖弹动琵琶:玉指轻弹着琵琶。
问香醪饮么:询问是否喝香醪。
注释:
风炉煮茶:指用风炉煮茶,风炉是一种烧水的器具,用来煮茶。

霜刀剖瓜:比喻冷冽的刀刃剖开瓜果,形容冬天的寒冷。

暗香微透窗纱:形容香气轻柔而微弱地透过窗纱飘散出来。

池中藕花:指池塘中盛开的莲藕花朵。

高梳髻鸦:形容女子高高盘起的髻发,像乌鸦一样黑。

浓妆脸霞:形容女子浓妆艳抹的脸上泛起红晕。

玉尖弹动琵琶:形容女子用玉尖弹奏琵琶,琵琶是一种古代乐器。

问香醪饮么:指询问是否要喝香醪,香醪是一种甜酒。


译文及注释详情»


米苇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!