译文及注释:
何处采菱归暮。
在哪个地方采菱花,归来已是黄昏时分。
隔夜的烟雾中,菱歌轻轻地唱着。
白色的苹果飘起,风吹起月光寒冷。
影子朦胧,半和梅雨交织在一起。
脉脉相逢,心情像是答应了什么。
扶着兰船,黯然地凝视着远方。
遥指前方的村庄,隐约可见烟雾中的树木。
含情脉脉地背离着归去的人。
注释:
何处采菱归暮:在哪里采菱花,归来已是傍晚。
隔宵烟、菱歌轻举:整夜的烟雾,菱歌轻轻地唱起来。
白苹风起月华寒:白苹果飘落,风起月华寒冷。
影朦胧、半和梅雨:影子朦胧,半和梅雨。
脉脉相逢心似许:眼神交流,心意如许。
扶兰棹、黯然凝伫:扶着兰船,黯然凝视。
遥指前村,隐隐烟树:遥指前方的村庄,隐约可见烟树。
含情背人归去:怀着深情,背着人回去。
诗文: 何处采菱归暮。隔宵烟、菱歌轻举。白苹风起月华寒,影朦胧、半和梅雨。脉脉相逢心似许。扶兰棹、黯然凝伫。遥指前村,隐隐烟树,含情背人归去。