减字木兰花(寿女婿)的译文及注释

译文及注释
瑞云仙雾。
拂晓重重遮绣户。
一炷清香。
千尺流霞入寿觞。
家门转好。
从此应须长不老。
来岁春风。
看拜西枢小令公。

汉字译文:
祥瑞的云彩和仙气。
黎明时分密密地遮住了绣户。
一炷清香。
千尺长的霞光进入寿杯。
家门转运顺利。
从此以后应该长寿不老。
明年春风。
期待拜访西枢小令公。
注释:
瑞云仙雾:形容天空中出现的祥云和仙气。

拂晓:黎明时分。

重重遮绣户:密密地遮挡住窗户。

一炷清香:一根散发出清香的香炷。

千尺流霞:形容霞光流动的景象,霞光高达千尺。

入寿觞:进入寿宴的酒杯。

家门转好:家门变得幸运、吉利。

从此应须长不老:从此以后应该能够长生不老。

来岁春风:明年春天的时候。

看拜西枢小令公:去拜访西枢小令公(指高官),表示敬意。




诗文: 瑞云仙雾。拂晓重重遮绣户。一炷清香。千尺流霞入寿觞。
家门转好。从此应须长不老。来岁春风。看拜西枢小令公。