译文及注释:
芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
芰荷风:指芰荷花在风中摇曳的景象。
涤面恰麦秋:洗面恰似麦子成熟的秋天。
应倒著春衣:应该将春衣倒过来穿,表示天气已经转凉。
渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
渡晓溪云湿:清晨渡过溪流,溪水上升的水汽湿润。
日流尘脚:太阳的光芒照射在地面上,尘土被踩起。
露滉蛛丝:露水滋润的蛛丝。
调翼受风雏燕,弱不解争泥。
调翼受风雏燕:小燕子在风中振动翅膀。
弱不解争泥:小燕子还不懂得争夺泥土。
衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
衬琅玕锦院:在琅玕锦绣的院子里。
竹外蔷薇:竹林外的蔷薇花。
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。
立久阑干凭暖:长时间站在栏杆上依靠温暖。
看行鱼吹沫:观赏游动的鱼儿吹出的水沫。
波晕平池:水波在平静的池塘上形成涟漪。
藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
藓痕斑础石:青苔在石头上形成斑驳的痕迹。
渐雨熟梅时:雨水渐渐多起来,梅花成熟的时候。
傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
傍短篱:在矮短的篱笆旁边。
成团粉蝶:成群的粉色蝴蝶。
掠野花:在野花上飞舞。
相逐□高低:彼此追逐,上下飞舞。
忘言处,徽弦乍拂,流水先知。
忘言处:忘却言语的地方。
徽弦乍拂:古琴的琴弦突然被拨动。
流水先知:流水比人更早地知道。
(注:部分古诗内容有缺失,无法准确翻译。)
注释:
芰荷风:指芰荷花在风中摇曳的景象。
涤面恰麦秋:指洗脸时感受到秋天麦子的清香。
应倒著春衣:指应该将春天的衣物倒过来晾晒,以便阳光能够照射到衣物的内侧。
渡晓溪云湿:指清晨时过溪流,溪水上升的水汽湿润了空气。
日流尘脚:指太阳的光芒照射在地面上,尘土被扬起。
露滉蛛丝:指清晨的露水沾湿了蜘蛛的网线。
调翼受风雏燕:指小燕子在飞行中调整翅膀,受到风的推动。
弱不解争泥:指小燕子年幼,还不懂得争夺泥土。
衬琅玕锦院:指在竹子外面点缀着蔷薇花,使得竹子显得更加美丽。
立久阑干凭暖:指长时间站在栏杆上,依靠着温暖的阳光。
看行鱼吹沫:指观察游动的鱼儿吹出的水沫。
波晕平池:指水面上形成的波纹。
藓痕斑础石:指青苔在石头上形成的斑点。
渐雨熟梅时:指雨水逐渐多起来,梅花也逐渐成熟。
傍短篱:指靠近矮短的篱笆。
成团粉蝶:指成群结队的粉色蝴蝶。
掠野花:指蝴蝶在野花上飞舞。
相逐□高低:指蝴蝶们相互追逐,上下飞舞。
忘言处:指在这个地方忘却了言语。
徽弦乍拂:指古琴的琴弦突然被拨动。
流水先知:指流水的声音能够预示着即将发生的事情。
诗文: 芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。调翼受风雏燕,弱不解争泥。衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。藓痕斑础石,渐雨熟梅时。傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。忘言处,徽弦乍拂,流水先知。