感皇恩的译文及注释

译文及注释
风雨半摧残,一园花老。
绿遍池塘夜来草。
看花何处,莫被此花相恼。
世间多少事,邯郸道。
凭远下临,暗尘飞绕。
数点烟中树、水村小。
斜阳且住,为我花间留照。
从教红满地,何须扫。

风雨半摧残,暴风雨将花园摧毁一半。
一园花老,整个花园的花都凋谢了。
绿遍池塘夜来草,绿色的草覆盖了整个池塘,夜晚时长满了草。
看花何处,莫被此花相恼,看花的时候,不要被这些凋谢的花所困扰。
世间多少事,邯郸道,世间有多少事情,都是那么复杂。
凭远下临,暗尘飞绕,站在远处俯瞰,看到漫天的尘土飞扬。
数点烟中树、水村小,远处有几棵树,水边有一个小村庄。
斜阳且住,为我花间留照,夕阳斜斜地停留下来,为了给我留下花的照片。
从教红满地,何须扫,让花红红地铺满大地,何必再去扫除。
注释:
风雨半摧残:风雨吹袭,使花园受到了一定的破坏。

一园花老:整个花园的花朵都凋谢了。

绿遍池塘夜来草:池塘上的草地已经长满了绿色的植物。

看花何处:不知道在哪里能看到花朵。

莫被此花相恼:不要因为没有看到花朵而感到烦恼。

世间多少事,邯郸道:世间发生了很多事情,其中有一件事情是关于邯郸的。

凭远下临,暗尘飞绕:站在高处俯瞰,看到了漫天飞舞的尘土。

数点烟中树、水村小:远处看到了几棵在烟雾中若隐若现的树木,以及小小的水村。

斜阳且住,为我花间留照:夕阳斜照,停留一会儿,为我留下花朵之间的照片。

从教红满地,何须扫:让花朵红遍整个地面,不需要再清扫了。




诗文: 风雨半摧残,一园花老。绿遍池塘夜来草。看花何处,莫被此花相恼。世间多少事,邯郸道。凭远下临,暗尘飞绕。数点烟中树、水村小。斜阳且住,为我花间留照。从教红满地,何须扫。